FIGYELEM! A történetben több leszbikus karakter is szerepel (köztük a főszereplő, Johnetta Green is). A történetet át és átszövik a leszbikus szexuális utalások és nem ritkán leszbikus szexjelenetek is előfordulnak. Aki ezt nem tolerálja, azt ezúton kérném meg, hogy itt fejezze be és ne olvassa tovább a történetet.
Írta: Tonya S. Coley
Fordította: Sinara
Beküldve: 2012. március 12.
*********************************************************
– Jó reggelt, Laura! Keresett valaki? – kérdezte Johnnie belépve az irodájába.
– Jó reggelt, Johnnie! – válaszolta Laura. A barátjára nézett, és rögtön észrevette, hogy valami zavarja őt. – Ö, minden oké?
Johnnie szórakozottan nézegette az e-mailjait.
– Persze. Minden rendben. Nem aludtam túl sokat az éjjel… Keresett valaki?
– Igen – nyújtotta át neki Laura a híváslistát. Már a középiskola óta ismerte őt, és észrevette, ha Johnnie titkol valamit előle. Miközben a másik nő az üzeneteit olvasta, Laura kivett egy doboz Tylenolt a szekrényből, és a mini hűtőhöz lépett egy flakon vízért.
Johnnie a szemeit dörzsölte. Borzalmasan fájt a feje.
– Laura. Lenne…
Mielőtt befejezhette volna, a másik nő már át is nyújtotta neki az orvosságot és a vizet.
– Tessék, Johnnie!
– Túl jól ismersz – mosolygott rá a másik nő.
– Ezért fizetsz – válaszolta Laura cinikusan.
– Szólj, hogy adjak neked béremelést! – vette be Johnnie a pirulákat.
– Ó, ne aggódj! Szólni fogok.
Johnnie vállalkotása hamar a legsikeresebb cég lett a délkeleti régióban. Három további céggel szerződött, hogy segítség a munkáját. Michael Caruthers, Glenda Washington és Tracy Kenon mind rendkívül tapasztaltak voltak a bűnügyi nyomozásban. A kapcsolataikkal együtt nem sok minden maradhatott titokban előttük.
– Azt hiszem, néhányat visszahívok – mondta, halványan rámosolyogva Laurára.
– Oké, Johnnie! – mondta Laura és figyelte, ahogy a barátja belép az irodájába.
Johnnie számos igazságügyi céget hívott fel, érdeklődve az ügyeikről. Két hívás között viszont az agya csak az előző nap hallottakon kattogott. A polgármesteri hivatal figyelte őt. Még mindig nem hitte el. „Majdnem a fél életemet ezeknek a hálátlan senkiháziknak szenteltem. Hogy adhatnak hitelt Ballantine mocskolódásának?” – gondolta.
– Johnnie! – térítette magához Laura hangja. – A kettesen keresnek. Victoria Krisp az.
Johnnie és Alma akkor ismerte meg Victoriát és a feleségét, Ceciliát, amikor a mexikói nő cége hozzájuk küldte őt, hogy segítsen nekik egy projektben. Azóta a nő lett Johnnie és Alma pénzügyi tanácsadója.
– Köszönöm, Laura – válaszolta és felvette a telefont. – Hello, Tori! Mi a pálya? Még nem jött el az idő a következő megbeszélésünkig, ugye?
– Hello, Johnnie – válaszolta Tori. – Csak azon gondolkodtam, fel tudnál-e jönni hozzám. A mai nap megfelelne.
– Nem lehetne telefonon keresztül, Tori? Csak mond el, mennyi pénzt vesztettem!
– Johnnie, ez komoly! Nem akarom telefonon megbeszélni.
– Rendben, Tori! – bólintott Johnnie. – Nyertél. Pár óra és ott leszek.
Johnnie felkapta a kabátját és a tárcáját, majd kilépett az irodából.
– Laura, légy szíves mond le minden programomat! Virginiába kell mennem.
– Szeretnéd, hogy felhívjam Almát? – kérdezte Laura.
– Nem. Majd én elintézem. Mond meg a többieknek, hogy holnap jövök!
***
– Mama! – kiabálta Phillip türelmetlenül. – Játszol velem? Házat építek.
Johnnie előre hajolt, és nyomott egy puszit a fia homlokára.
– Sajnálom, bajnok. Most nem lehet. Mamának el kell mennie a városból egy időre.
– El a városból? Hova? És mennyi időre? – lépett be Alma a nappaliba a frissen érkezett számlákat szorongatva. Abban egyeztek meg Johnnie-val, hogy csak a legfontosabb munkákat vállalja el a Wilmington Steelnél, egyébként otthon dolgozik. Minél több időt akart Phillel tölteni, legalább addig, amíg a fiú iskolába megy.
Johnnie felegyenesedett, és megcsókolta a felesége homlokát is.
– Tori hívott. Szeretné, ha elmennék hozzá.
– Miért? Van valami probléma? – érdeklődött Alma. – Pénzügyi gondjaink vannak?
– Nem. Semmi ilyesmi. Nem tudom, igazából miről van szó, de ragaszkopott hozzá, hogy menjek oda.
Johnnie megfogta Alma kezét és bevezette a hálószobába. Észrevette, hogy a mexikói nő milyen óvatosan lépked. Bűntudat hasított belé.
– Sajnálom, kicsim. Nem akartalak ennyire meggyötörni múlt éjjel.
– Csss, drágám! Semmi gond. Tudom, hogy már szükséged volt erre – nyugtatta Alma és a két keze közé fogta Johnnie arcát. – Nem mintha nem élveztem volna egyébként is – kacsintott.
Johnnie érezte, hogy az ereiben ismét lüktetni kezd a vér, de Alma leállította.
– Oké, kicsim! – mosolygott rá. – Átöltözöm, és indulok is. – Az órájára nézett. – Már majdnem tíz van. Hatra visszaérek.
– Rendben – mondta Alma. – Már megcsináltam a reggelit. Friss kávéval foglak várni.
– Köszönöm – csókolta meg Johnnie Alma orrát.
***
Miután Johnnie magára húzott egy kopott farmert és egy pólót, elbúcsúzott a családjától, és elindult Virginiába. Olyan gyorsan hajtott, ahogy csak tudott, amíg el nem érte az államhatárt. Utána azonban, szinte azonnal elkapta egy közlekedési radar.
– Ó, a fenébe is! – átkozta a virginiai törvényeket. – Szóval még negyvenöt perccel többet kell eltöltenem ezzel a rohadt úttal.
Amikor végre megérkezett Tori irodájába, Sheila, a recepciós megkérte, hogy várjon, Johnnie viszont közölte, hogy várnak rá. Tudta, hogy udvariatlanul viselkedik, de a vizsgálat nagyon megviselte. Ismét Sheilára nézett, és kedvesen elmosolyodott. Amíg várakoznia kellett, előredőlt a székében, a térdeire könyökölt, és az eljegyzési gyűrűjét forgatta az ujjai között.
Az ajtó kinyílt, és Cecilia lépett ki, Torival a nyomában. Johnnie felnézett, és szembe találta magát Cecilia csábos mosolyával.
– Johnnie! – kiáltott fel, átölelve a nőt. – Hogy vagy?
– Köszönöm, jól, Ceecee – válaszolta Johnnie, átölelve a nőt. – És veletek mi van?
– Minden rendben – jött a válasz. Ceecee alig közelítette meg a 160 centis magasságot. Hosszú fekete haját kontyba fogta, ami mégjobban kihangsúlyozta hosszú nyakát. A nevetéstől mindig elővillanó fogai vakító fehéren csillogtak. Sötét bőre sima volt és puha. – És mi újság Almával és a kicsivel?
Johnnie harsányan felnevetett.
– Alma jól van, de Phillipet már nehezen hívhatnád kicsinek. – Büszkeség csillogott a szemében. – Az én kis bajnokom úgy nő, mint a gomba.
– Remek. Helyettem is adj nekik egy jó nagy puszit! – mondta a másik, és Tori felé fordult. – Ne felejtsd el a délutáni találkozót! A srácok számítanak rád.
Tori átölelte, és megcsókolta őt.
– Nyugi! Ott legyek – mondta. – A legjobb formámat fogom nyújtani, és próbálom nem zavarba hozni őket.
– Csodás – válaszolta Ceecee hanyagul. – Ők még nem tudják, mit műveltél errefelé.
– Hé, hé! Egy pillanat! Nem voltam annyira rossz, nem?
– Ó, kérlek! – nevetett fel Ceecee. – De most mennem kell. Vigyázz magadra, Johnnie, és add át a családodnak az üdvözletemet!
– Meglesz – válaszolta Johnnie és adott egy puszit Ceecee arcára.
– Most már én is üdvözölhetlek – lépett oda hozzá Tori, felé nyújtva a kezét. – Hogy vagy, Johnnie?
– Minden rendben. És veled?
– Sheila! Ha keresnének, mondd, hogy elfoglalt vagyok! – szólt Tori a recepciósának, és behívta Johnnie-t az irodába.
– Ceecee remekül néz ki – ült le Johnnie. – Nagyon jól viseli a történteket.
– Nos, eleinte nehéz volt a dolga – mondta Tori, előre dőlve a székében. – Szeptember 11 után sokáig nem volt a régi. Utána meg pár seggfej arra kényszerítette, hogy otthagyja a munkáját.
Ceecee-t a bőrszíne miatt sokan arab származásúnak nézték. Senki sem gondolt bele, hogy azon a vidéken, ahonnan származott, gyakori ez a bőrszín. Afroamerikai volt, nem közel-keleti.
– A rasszizmus mindenhol jelen van, Tori. De ne hagyd, hogy túlságosan magára vegye! – javasolta Johnnie. A barátjára nézett és látta a szemében fénylő haragot. Afroamerikai és olasz származása miatt őt is mélyen érintette a dolog.
– Ne foglalkozz vele! – futtatta végig Tori a kezét hullámos fekete haján. – Nem azért vezettél ennyit, hogy a mi problémáinkról beszélgessünk.
– Akkor mondd el, miért volt olyan fontos, hogy ide jöjjek!
Tori elgondolkodott egy pillanatra.
– Magam sem tudom miért, Johnnie, de valaki nagyon érdeklődik az anyagi helyzeted után. Minden apró részletet átfésültek.
Johnnie nem akart hinni a fülének. Már a magánéletéről volt szó és a családjáéról.
– Most szórakozol vele? – nyögte.
– Mindent, Johnnie – folytatta a nő. – Még Phillip biztosításait is. Semmi nem kerülte el a figyelmüket.
Johnnie felpattant a székéből és megfeszítette az izmait.
– Az a mocsadék Ballantine! – sziszegte. – Az a kurvapecér harcot akar? Akkor, istenemre esküszöm, megkapja.
– Miről beszélsz? Tudod, mi folyik itt? – kérdezte Tori.
– Az a seggdugasz polgármester rám pályázik – világosította fel Johnnie. – Már egy ideje rám szállt, és most azt hiszi, megfoghat.
Tori felállt, és odalépett hozzá.
– Mi a fenéről beszélsz?
– Ballantine korrupt zsarunak akar beállítani. Próbál rájönni, honnan szedtem a pénzemet. Azt hiszi, nem törvényes úton jutottam hozzá. Azon dolgozik, hogy tönkretegyen.
– Úgy tudom, a forrásaid nem nyilvánosak.
– Ja. Csak Pizo és Alma tudnak róla, honnan van a pénz.
– Értem már. Most, hogy megcsináltad a szerencsédet, megpróbálja úgy beállítani, hogy a maffiától van a pénz – csettintett Tori.
– Bingo. Jó zsaru voltam, Tori. Mindig betartottam a törvényt.
Tori megszorította a vállát.
– Én tudom, barátom… Mit mondtál, hogy is hívják ezt a fickót? – lépett vissza az asztalához.
– Alaxander Ballantine. Miért? – vonta össze a szemöldökét Johnnie.
– Vannak unokatestvéreim New Yorkban. Talán ők tudnak valamit – válaszolta Tori, már nem is figyelve oda.
– New York? Hogy tudnának ők onnan bármit is?
Tori rávillantotta ragadozó mosolyát.
– Meg lennél lepve, mire képesek az emberek. A távolság nem számít… Most hazamész?
– Igen – sóhajtott fel gondterhelten Johnnie. – Haza kell mennem. A családomnak szüksége van rám.
Tori látta a frusztrációt és a szomorúságot az arcán.
– Hívlak, ha megtudok valamit. Fel a fejjel!
– Köszönöm, Tori – húzta el a száját Johnnie.
***
Miután Johnnie elment, Tori visszatért a munkájához. Felkapta a telefont és beütött egy számot.
– Halló! Bobby? Itt Tori. Egy szívességet kérnék, kuzin.
– Hello, Tori! Mi a pálya? – hallatszott Bobby hangja.
– Egy barátomnak szüksége lenne a segítségedre. Gondja akadt egy közhivatalnokkal. Szeretném, ha utána néznél, mit tudnál előásni Alexander Ballantine-ról. Ő Wilmington polgármestere.
– Delaware? – kérdezte Bobby bizonytalanul.
– Nem, kuzin. Észak-Karolina. Gondolod, tudsz tenni valamit? – érdeklődött Tori.
– Rajta leszek, Tori – firkantotta le a férfi a nevet. – Csak adj pár napot!
– Köszönöm, Bobby.
***
Ballantine polgármester, a melegek és leszbikusok jogainak nagy ellenzője, Daniel Whitley rendőrbiztossal beszélgetett.
– Van már valami Greenről? – érdeklődött.
– Semmi – rázta a fejét Whitley. – Már mondtam magának, hogy az a nő tiszta.
– Akkor mégis honnan a pokolból szerezte azt a pénzt? – tombolt a polgármester. – A kopók fizetéséből nem telik ennyire. Az a nyomorult szajha sáros és maga hagyja, hogy megússza.
– Figyeljen ide, Alex… - próbálkozott Whitley, de Ballantine félbeszakította.
– Nem! Maga figyeljen ide! Annak a kurvának annyi pénze van, amennyihez nem juthatott hozzá törvényes úton. Van valami emögött és ezt maga is tudja.
– Jó rendőr volt. Majdnem meghalt szolgálat közben, Alex. Senki nem fogja elhinni ezt a mesét.
– Az egy perverz dög. Egy mocskos, undorító homokos. Biztos vagyok benne, hogy nem tisztán jutott ahhoz a pénzhez. Amikor majdnem meghalt, egy olyan személy lőtte le, aki le akart számolni az összes mocskos leszbikussal.
– Az a gyilkos egy őrült volt. Ennyi az egész – mondta Whitney, unva már a folyamatos konspirációkat. – Ha nincs semmi más, én mennék. Van még munkám épp elég.
Azzal felállt, hogy távozzon.
– A munkája, Whitney, az, hogy kitalálja, mit rejteget az a ribanc. Ha nem képes rá, akkor találok valaki mást a helyére.
A rendőrbiztos megfordult és rávigyorgott.
– Ezt vegyem fenyegetésnek, Ballantine?
A polgármester a teljes nyugalom álarca mögül válaszolt.
– Természetesen nem. Csak tájékoztattam a lehetőségeiről.
Whitney tudta, hogy Johnnie tiszta, ezért úgy döntött, nem árthat senkinek, ha megtesz mindent, ami csak elég a polgármester lehűtésére.
– Szólok a belügyeseknek, hogy nézzék át a papírjait. – Csak ennyit mondott, de gondolatban még folytatta: „Remélem ez már elég, hogy betömje a pofádat, Ballantine, te arrogáns seggdugasz.
– Remek, rendőrbiztos! Tudtam, hogy meg fogunk egyezni.
***
Minél közelebb ért Wilmingtonhoz, Johnnie annál dühösebb lett. Ahelyett, hogy hazament volna, egyenesen a kapitányságra hajtott. Ahogy belépett, azonnal kíváncsi tekintetek kereszttüzébe került. Egyesek örültek neki, mások viszont igyekeztek elkerülni. Ő azonban egyikükkel sem foglalkozott, csak Hill kapitány irodája felé vette az irányt. Nem kopogott, csak szó nélkül benyitott.
– Elmondaná, mi a fene folyik itt? – kezdte. – Miért nyomoznak utánam? Nem csináltam semmit.
– Nyugodjon le, Green! – A kapitány az íróasztala mögött ült. – Tudom, hogy nem tett semmit. Én sem értem, mi folyik itt… Az utasítás még nálam is fentebbről jött.
***
Pizo tömte magába az ételt, amit Diana készített neki, amikor Smitty berobbant a látóterébe.
– Petrillo! Jobb lenne, ha kivonszolnád a segged az irodádból – zihálta. – Itt van Green és épp leüvölti a kapitány fejét.
– Ó, a francba! – nyögte Pizo és ledobta a szendvicsét az asztalára, hogy elsiessen.
***
– Ez egy agyrém, kapitány! Tudják, hogy tiszta vagyok. Nyilvánvaló, hogy Ballantine áll emögött. Valakinek végre le kéne vernie azt a fattyút, mielőtt én verem ki belőle a szart is – tombolt Johnnie.
– Fékezze magát, Green! – állt fel Hill. Tudta jól, mire képes Johnnie, ha elveszti a türelmét. – Ne tegyen semmi őrültséget! Megértette, Green?
– Mi folyik itt? – lépett be Pizo. – Minden rendben?
– Minden rendben, Pizo – csikorgatta a fogait Johnnie. Kilépett az irodából. – Ha valaki kíváncsi arra, hogy sáros vagyok-e, engem kérdezzen! – emelte fel a hangját, hogy mindenki hallja. – Tudni akarja valaki, hogy mennyi pénzem van, vagy volt? Csak egy kérdésbe kerül. – Várt egy pillanatig a válaszra. – Senki? Akkor ahelyett, hogy agyalnátok és pusmognátok, inkább tartsátok a szátokat!
A rendőrök őt bámulták, de senki nem szólt egy szót sem. Pizo új társa, Drew Best, teljes hitetlenséggel nézett rá.
– Gyáva férgek – mormolta Johnnie és elviharzott.
– Várj, J! – rohant utána Pizo.
– Hagyd elmenni, Petrillo! – szólt neki Best. – Nem éri meg.
Pizo odalépett a férfihez és megragadta a gallérját, közelebb húzva magához.
– Figyeld a számat, Best! – szótagolta. – Te nem vagy Johnetta Green és sosem leszel olyan jó zsaru, mint ő.
– Remélem, soha nem is kerülök olyan pácba, mint ő – vágott vissza Best. Őt is, ahogy Ballantine-t és még sok embert, undorral töltötték el a homoszexuálisok.
– Ebből elég! – ordította Hill. – Petrillo! Hívja fel Green feleségét és vegye rá, hogy beszéljen a fejével.
***
Alma épp főzött, amikor a telefon megszólalt.
– Halló? – szólt bele.
– Alma! Itt Pizo.
– Hello, Pizo! Minden rendben? – kérdezte a nő, és arra gondolt, Dianával vagy a babával lehet valami.
– Van egy kis problémánk. Úgy tűnik, Johnnie ki akarja ásni a csatabárdot. Fel tudnád hívni, és rávenni, hogy jöjjön haza?
– Johnnie Virginiában van – vonta össze a szemöldökét Alma.
– Már nem. Épp most volt itt.
– Oké. Beszélek vele – mondta Alma, és bontotta a vonalat, hogy aztán tárcsázza Johnnie mobilját.
– Mi az? – szólt bele Johnnie a telefonba.
– Querida! Én vagyok. Hol vagy?
– Úton, hogy meglátogassam a mi nagyra becsült polgármesterünket – köpte Johnnie.
– Johnnie! Szeretném, ha haza jönnél. Nem vagy abban az állapotban, hogy beszélj vele – mondta Alma nyugodtan.
– Túl késő. Már itt vagyok az irodájánál… Szeretlek. – Azzal letette a telefont, és belökte az ajtót.
– Johnnie?! – üvöltötte Alma, mielőtt észrevette volna, hogy a másik már nem hallja. „Mi a fene folyik itt?” – gondolta.
***
– Nem mehet be oda – tiltakozott Ballantine titkárnője, amikor meglátta Johnnie-t.
A nő nem foglalkozott vele, csak belökte a polgármester irodájának ajtaját, félbeszakítva egy megbeszélést.
– Mi a franc baja van velem, Ballantine?! – üvöltötte.
– Jöjjön csak be! – állt fel Ballantine. – Green nyomozó, igaz?
– Kapja be! Pontosan tudja, ki vagyok, maga elvetemült disznó! – tombolt a nő. – Tudni akarom, honnan vette, hogy sáros lennék.
– Vigyázzon a szájára, hölgyem! – vett fel atyáskodó pózt a férfi. – Nem kötelességem kiadni a forrásaimat.
Johnnie szemei vérben forogtak és dühös bikaként fújtatva közeledett Ballantine-hoz.
– Ne jöjjön közelebb, Green! – parancsolta a férfi. – A maga helyében most távoznék.
Johnnie tett még néhány lépést, majd erőt vett magán, és megtorpant.
– A más emberek életében való vájkálás egy olyan ajtó, Ballantine, ami két irányba nyílik – mondta. – Szerettem rendőrként dolgozni, és ebben különösen jó voltam – mondta fenyegetően, majd vetett még egy szikrázó pillantást a férfire, mielőtt távozott.
– Undorító homoszexuálisok! – köpte a férfi.
Ui.: A képen Jessica Roffey alias Laura Rogers.
A mexikói nő milyen óvatosan lépkedett az éjjeli meggyötréstől... No, ez a meggyötrés érdekelt volna, és néhány "hogy vagy? - remekül" társalgási fordulatot örömmel feláldoznék ezért az ismeretért. Ez persze félig csupán kötözködés, mert alapjában tetszett.
De sebaj. Ízlések és pofonok. :grinning:
A helyesírási hiba-jegyzéket köszönöm. Jó, hogy kb. már csak ebbe tudsz belekötni. :smile:
Köszi a kommentet.