Ha nem akarsz lemaradni:

Értesülj a legfrissebb történetekről első kézből ott, ahol akarod!

BELÉPÉS
REGISZTRÁCIÓ
Legfrissebb történetek:
Fordítás …. Eredeti történet: THE COLD CASE OF THE PIERCED WOMAN .... Szerző: Ronde .... Literotica;...
A mostani történetem az erotikustól a fantasy-ig terjed, benne bdsm és egyéb elemekkel. Jó...
Korábbi két történetemmel párhuzamosan fut a történet.
Fordítás …. Eredeti történet: COLD CASES AND HOT NIGHTS …. Szerző: Ronde ... Literotica; 2023<br...
Ketten különleges születésnapi ajándékot kapnak. Egy showműsor felejthetetlen zárószámmal...
Friss hozzászólások
laci78: borzalmas, bing-szintű fordítá...
2024-04-25 16:07
Materdoloroza: Nekem is tetszik. Sajnálom, ho...
2024-04-25 12:54
kaliban: Ez nagyon jó lett! Gratulálok!
2024-04-24 16:25
kaliban: A sztori jó, megért volna egy...
2024-04-24 16:00
kaliban: Továbbra is tetszik! Várom a f...
2024-04-24 13:37
Legnépszerűbb írások:
pff
Barbara, Kedves!<br /> A villamoson láttam meg a nevetésedet, mintha csak Te lennél, akkor...
Legnépszerűbb szerzők:

A karácsony szelleme

Ma van karácsony napja,
Az emberi élet egyik legszebb napja.
Karácsonyi szellemek járnak-kelnek,
És örömmel látják a boldog embereket.

A családok éneklik a karácsonyi énekeket,
És közben eszik a finom süteményeket.
A fán csillagszórók és égők égnek,
Mellette a gyerekek és felnőttek játszanak és beszélgetnek.

A gyerekek várják az új ajándékaikat,
Ezért örömmel bontják ki csomagjaikat.
A felnőttek boldogok, mert látják a boldog gyermekeiket,
De ők sem szomorúak, mert boldognak látják szeretteiket.

(2004)
Hasonló versek
2397
Egy nap sem múlik el, hogy rád ne gondolnék,
Egy...
2033
Bízd a végzetre mindened,
mert a léleknek...
Hozzászólások
Mellesleg ·
Mellesleg mi a véleményetek erről a versről?

A hozzászóláshoz be kell jelentkezned

Ha nem akarsz lemaradni: