Ha nem akarsz lemaradni:

Értesülj a legfrissebb történetekről első kézből ott, ahol akarod!

BELÉPÉS
REGISZTRÁCIÓ
Legfrissebb történetek:
A történet egy fantasy paródia, elsősorban az 1920-30-as évek amerikai fantasy szerzőinek...
fordítás …. Eredeti történet: THE COLD CASE OF MR. HARRINGTON …. Szerző: Ronde …. Literotica...
Fordítás …. Eredeti történet: THE COLD CASE OF THE PIERCED WOMAN .... Szerző: Ronde .... Literotica;...
A mostani történetem az erotikustól a fantasy-ig terjed, benne bdsm és egyéb elemekkel. Jó...
Korábbi két történetemmel párhuzamosan fut a történet.
Friss hozzászólások
golyó56: Kár volt megírni.
2024-05-10 17:02
Priap69: Várom a folytatást.
2024-05-02 22:20
laci78: Nem tudom eldönteni, hogy sok...
2024-05-02 16:17
Rémpásztor: Nagyon szépen köszönök minden...
2024-04-28 00:36
laci78: borzalmas, bing-szintű fordítá...
2024-04-25 16:07
Legnépszerűbb írások:
pff
Barbara, Kedves!<br /> A villamoson láttam meg a nevetésedet, mintha csak Te lennél, akkor...
Legnépszerűbb szerzők:

Képek a bitóról

Nem is tudom, miért éltem,
Feleslegesen, ily hosszú életet,
Ha úgy végeztem, bitóra húzva,
Megaláztatva.

Hollók vájják a szemem helyét,
Testem a férgek fészke lett,
Már csak a kötél tart,
Kitört nyakamnál fogva.

Rothadok a kötélen lógva,
Némán bitóra húzva,
Testem lengeti a szél,
Viszi szagom, merre a nap kél.

Utolsó emlékeim egy lány
Körül kerengenek immár
Napok óta, s azt látom én
Az Ítélet Napjáig.

Néma a fa, nem recseg már,
De a szél továbbra is himbál,
Szellőztetve féregjárta testem,
Viszi messze, halálhozó bűzömet.
Hasonló versek
2335
Ezer seb, mi ezerszer kifakadt,
Ezer szó, mi ezerszer elmaradt.
Múló idő és múló fájdalom...
2040
Bízd a végzetre mindened,
mert a léleknek...
Hozzászólások
Mellesleg ·
Mellesleg mi a véleményetek erről a versről?

A hozzászóláshoz be kell jelentkezned

Ha nem akarsz lemaradni: