Ha nem akarsz lemaradni:

Értesülj a legfrissebb történetekről első kézből ott, ahol akarod!

BELÉPÉS
REGISZTRÁCIÓ
Legfrissebb történetek:
Fordítás …. Eredeti történet: THE COLD CASE OF THE PIERCED WOMAN .... Szerző: Ronde .... Literotica;...
A mostani történetem az erotikustól a fantasy-ig terjed, benne bdsm és egyéb elemekkel. Jó...
Korábbi két történetemmel párhuzamosan fut a történet.
Fordítás …. Eredeti történet: COLD CASES AND HOT NIGHTS …. Szerző: Ronde ... Literotica; 2023<br...
Ketten különleges születésnapi ajándékot kapnak. Egy showműsor felejthetetlen zárószámmal...
Friss hozzászólások
laci78: borzalmas, bing-szintű fordítá...
2024-04-25 16:07
Materdoloroza: Nekem is tetszik. Sajnálom, ho...
2024-04-25 12:54
kaliban: Ez nagyon jó lett! Gratulálok!
2024-04-24 16:25
kaliban: A sztori jó, megért volna egy...
2024-04-24 16:00
kaliban: Továbbra is tetszik! Várom a f...
2024-04-24 13:37
Legnépszerűbb írások:
pff
Barbara, Kedves!<br /> A villamoson láttam meg a nevetésedet, mintha csak Te lennél, akkor...
Legnépszerűbb szerzők:

Az Álom

A Nap már rég lenyugodott,
A táj ezért sötétségbe burkolózott.
Csillagok pislognak az égen,
A Hold végignéz a vidéken.

Fáradt ember lévén,
Pihenni tértem én.
Bebújtam a pihe-puha ágyamba,
És hirtelen átléptem Álomvilágba.

A szüleimmel egy varázslatos helyes éltünk,
A természet szépsége lebegett körülöttünk.
A ház mögött magas fák erdőt alkotnak,
Előtte pedig a rét virágai illatoznak.

A rétet ketté vágja egy patak,
Aminek a vize táplálja a közelben lévő tavat.
A patak mellett három óriásfa áll,
Árnyékaik hűsölésre hívogatnak már.

A kezemben egy könyvet tartogatok,
Mellyel az árnyékos fűre lekuporodok.
Az arcomat a hűs szellő simogatja,
A fülem a természet lágy zenéit hallgatja.

A madárkák csivitelnek,
A szélben a levelek zizegnek,
Fuvallatai a patakban hullámokat gerjesztenek,
A tücskök pedig vígan zenélnek.

A pataktól pár lépésnyire,
Egy út vezetett a messzeségbe.
Ha az ember jobbra ment,
Végül egy városkára lelt.
Viszont ha balra tért,
El is mondom, hogy hova ért.

Nem is olyan messze,
Csak pár kilométerre,
Egy kastély magasodik,
Ahol a birtok ura lakik.

Hatalmas terület birtokosa,
Pedig csak négyen élnek rajta.
Sürög-forog a szolgáló,
Mert a birtokos fiának érkezése mára várható.

Távol volt nagyon sokáig,
Hisz csak a kötelességtudat marasztalta idáig.
A szülők már azt a pillanatot várják,
Mikor fiúkat ismét karjaik közt tarthatják.

Olvasván a könyvem,
Hirtelen egy lovason akad meg szemem.
Közelebb érve hozzám,
Igéző tekintetét szegezte rám.

Lelassította lovát,
Egy pillanatra sem veszítettem el pillantását.
Míg el nem tűnt a távolban,
A szemem gyönyörködni tudott alakjában.

A szívem egyre hevesebben dobogott,
Ezért a szerelem érzése a testemre is kihatott.
A fák alól felkeltem,
Gondoltam egyet és haza mentem.

A földbirtokos család is boldog volt,
Hisz fiúk hazatért.
Máris egy napnak vége volt,
Egy újabb esemény veheti kezdetét.

Másnap délelőtt a tópartra vidáman lefutottam,
Hogy lábamat belemárthassam.
Leültem egy kőre,
És a hideg átterjedt az egész testemre.

Gondolataim százai elhalmoztak,
Már csak a megoldásra vártak.
Töprengésem közepette,
Észre sem vettem,
Hogy egy személy álldogál mellettem,
Aki halkan ezt suttogja bele a fülembe:
Szerelmem .

Lassan megfordultam,
És egy ismerős arcot láttam.
Egymás szemébe néztünk,
És a szerelem kölcsönös vonzalmát éreztük.

Végül pedig, mielőtt megcsókolt volna,
Megszólalt az ébresztőóra.
Miért kell pont ilyenkor felkelni,
Mikor az életet át lehetne aludni.

Milyen csodásan szép egy álom,
Bárcsak ez lenne az én valóságom!
Mindenki ezt gondolja,
Ha az ehhez hasonlót megálmodja.

Álom és Valóság,
A kettő között van az Igazság.
Álmodni és kívánni nagyon jó,
De az élet nem pótolható.

2009
Hasonló versek
2397
Egy nap sem múlik el, hogy rád ne gondolnék,
Egy...
2461
A tengerpartot járó kisgyerek
mindíg talál a kavicsok közt egyre,
mely mindöröktől fogva az övé,
és soha senki másé nem is lenne.
Hozzászólások
Mellesleg ·
Mellesleg mi a véleményetek erről a versről?

A hozzászóláshoz be kell jelentkezned

Ha nem akarsz lemaradni: