Emlékszik a magyar, már hogyne emlékezne
Nándorfehérvár dicső hőseire
Azok magyar hősők, neve lett itt örök
Kiket nem győzött le a várnál, a török
Nándorfehérvár ma Belgrádban vala
Körötte folyik a Száva s a Duna
Mohamed körbezárta teljesen a várat
A vár így magára maradt
Elkezdődött az ostrom,a 80 ezer török
Mohamed győzelmet kívánt a magyar fölött
Szilágyi Mihály 7 ezer katonája
Dicsőségesen helytállt, Nándorfehérvár várába’
Dugovics Titusz horvát,zalai vitéz
Megfogva a zászlós török kezét
Levetette magát a mélybe
S a törökkel együtt estt a földre
Jó Hunyadi János 12 ezer katonája
Nándorfehérvárat a török körbezárta
Kitörni készült a dicső magyar
A törökkel számolni, nyílt harcban akart
Véres harc kezdődött a két nép között
A magyar diadalt aratott a török fölött
De a sors oly kegyetlen, dögvész tört ki
S meghalt Szilágyi és Hunyadi
Emlékszik a magyar, már hogyne emlékezne
Nándorfehérvár dicső hőseire
Megkondul a harang, minden egyes délben
Nándorfehérvár emlékére
Ha nem akarsz lemaradni:
Értesülj a legfrissebb történetekről első kézből ott, ahol akarod!
Legfrissebb történetek:
2024-05-03
|
Fantasy
A történet egy fantasy paródia, elsősorban az 1920-30-as évek amerikai fantasy szerzőinek...
2024-04-30
|
Krimi
fordítás …. Eredeti történet: THE COLD CASE OF MR. HARRINGTON …. Szerző: Ronde …. Literotica...
2024-04-18
|
Krimi
Fordítás …. Eredeti történet: THE COLD CASE OF THE PIERCED WOMAN .... Szerző: Ronde .... Literotica;...
2024-04-15
|
Fantasy
A mostani történetem az erotikustól a fantasy-ig terjed, benne bdsm és egyéb elemekkel. Jó...
2024-04-11
|
Horror
Korábbi két történetemmel párhuzamosan fut a történet.
Friss hozzászólások
Legnépszerűbb írások:
2010-09-23
|
Egyéb
Barbara, Kedves!<br />
A villamoson láttam meg a nevetésedet, mintha csak Te lennél, akkor...
Hasonló versek
Beküldte: Anonymous ,
2001-09-16 00:00:00
|
Versek
Benyitottam a hálóba és a következő kép tárult elém: feleségem hanyatt fekszik, lábait szétrakja és a szomszéd Zsuzsa feleségem lábai között van négykézláb és nyalja feleségem pináját. Zsuzsa...
Beküldte: Anonymous ,
2002-05-13 00:00:00
|
Versek
A lágy csókot ne siesd el,
Ne tolakodj a nyelveddel.
Később vándorolj a nyakra,
Majd tovább a vállakra.
Ne tolakodj a nyelveddel.
Később vándorolj a nyakra,
Majd tovább a vállakra.
Hozzászólások
Szívem szerint lefordíttatnám török nyelvre, ugyanis lehet sokan nem tudják, de a törökök nem tanulnak arról mit tettettek egykor a magyarokkal. Őket a mai napig úgy tanítják, hogy a két nép között hoszú évszázadokra visszanyúló barátság van. Amikor egy törökkel beszélgettem egykor neten és mindezt elmondtam neki nagyon ki volt akadva.
Visszatérve a versre: jó témaválasztás és szépen megírt kicsit balladisztikus hangévetelű vers, nekem tetszett.
A vers nem egy nagy durranás, de a témaválasztása korrekt.