Ha nem akarsz lemaradni:

Értesülj a legfrissebb történetekről első kézből ott, ahol akarod!

BELÉPÉS
REGISZTRÁCIÓ
Legfrissebb történetek:
fordítás …. Eredeti történet: THE COLD CASE OF MR. HARRINGTON …. Szerző: Ronde …. Literotica...
Fordítás …. Eredeti történet: THE COLD CASE OF THE PIERCED WOMAN .... Szerző: Ronde .... Literotica;...
A mostani történetem az erotikustól a fantasy-ig terjed, benne bdsm és egyéb elemekkel. Jó...
Korábbi két történetemmel párhuzamosan fut a történet.
Fordítás …. Eredeti történet: COLD CASES AND HOT NIGHTS …. Szerző: Ronde ... Literotica; 2023<br...
Friss hozzászólások
Priap69: Várom a folytatást.
2024-05-02 22:20
laci78: Nem tudom eldönteni, hogy sok...
2024-05-02 16:17
Rémpásztor: Nagyon szépen köszönök minden...
2024-04-28 00:36
laci78: borzalmas, bing-szintű fordítá...
2024-04-25 16:07
Materdoloroza: Nekem is tetszik. Sajnálom, ho...
2024-04-25 12:54
Legnépszerűbb írások:
pff
Barbara, Kedves!<br /> A villamoson láttam meg a nevetésedet, mintha csak Te lennél, akkor...
Legnépszerűbb szerzők:

Esős hajnal

Hallod a kürtöt
Ahogy hív a harcba
Minden nap felkelünk
És éjjel elveszünk
Ölelő karokat keresünk.

Mindig és mindig
Remény nélkül is.

Hallod a kürtöt
Kezdődik a harc
Felkelt a Nap
És mi újra vívjuk
A saját harcunkat
Reménytelenül
Újra, amíg
A Világ
Összedől
És elsöpör

Hallod a kürtöt
Lassan elhal
Már…
Hasonló versek
2551
Egy szót se szólt ő,
csak kérdő testével közeledett,
mert nem tudta, hogy olyan kérdés a vágy,
melyre válasz soha sincsen,
lomb, amelynek ága nincsen,
föld, amelynek...
2965
Ha van lelked a szakításhoz,
ha van erőd a feledéshez:
szakíts, feledj!

Hozzászólások
Mellesleg ·
Mellesleg mi a véleményetek erről a versről?

Sírrabló ·
Ööööö ez dalszövegnek indult. de ez lett belőle :innocent:

gyémánt ·
Örülök neked, hogy újra itt vagy. Hárman vagytok itt, akiknek a versét szívesen olvasom, ne lustálkodj...

Stilisztikailag nem boncolgatom, mert így tetszik, ahogy van. A tartalma érintett meg (megint) hallom a kürtöket, s van egy másfajta harcom is, habár csatázni nem (tudok) fogok, de jó lenne már egy nyugodt hajnal....
Sírrabló ·
Én már csak egy koporsóra vágyom :innocent:
gyémánt ·
Ne keresd a halált. A halál majd rád talál. Azt az utat keresd, amely beteljesüléssé avatja a halált...
Sírrabló ·
"Ezer meg ezer éve keresem az utam néha keresem a bajt...." :innocent:

A hozzászóláshoz be kell jelentkezned

Ha nem akarsz lemaradni: