Ha nem akarsz lemaradni:

Értesülj a legfrissebb történetekről első kézből ott, ahol akarod!

BELÉPÉS
REGISZTRÁCIÓ
Legfrissebb történetek:
Fordítás …. Eredeti történet: THE COLD CASE OF THE PIERCED WOMAN .... Szerző: Ronde .... Literotica;...
A mostani történetem az erotikustól a fantasy-ig terjed, benne bdsm és egyéb elemekkel. Jó...
Korábbi két történetemmel párhuzamosan fut a történet.
Fordítás …. Eredeti történet: COLD CASES AND HOT NIGHTS …. Szerző: Ronde ... Literotica; 2023<br...
Ketten különleges születésnapi ajándékot kapnak. Egy showműsor felejthetetlen zárószámmal...
Friss hozzászólások
laci78: nem semmi továbbra sem! Reméle...
2024-04-23 17:20
CRonaldo: Nagyon jó ez a story! Nekem te...
2024-04-23 12:09
kaliban: Folytasd!
2024-04-22 18:25
KutyaSzex: Szia! Van kutyád, és szeretnéd...
2024-04-21 14:04
KutyaSzex: Szia! Van kutyád, és szere...
2024-04-21 14:02
Legnépszerűbb írások:
pff
Barbara, Kedves!<br /> A villamoson láttam meg a nevetésedet, mintha csak Te lennél, akkor...
Legnépszerűbb szerzők:

A pucér lázadó

Minthogy csupán a költői tömeg vibrál,
(----hangold, hangold hegedűd---)
- minthogy csupán -
A költői tömeg vibrál, mikor megoldásokat keresünk a problémákra, miket nem is ismerünk. Jobb elnyúlni egy homokos parton, beszívni a levegőt, és tétlenkedni. Sem a filozófia, sem a nők nem adhatnak megoldást. Csupán az álom, amely pucéran szemhéjunkra simul, ha erősen nem gondolunk rá, hogy aludni szeretnénk.
Homályalakok: a munkás Marx-ot szidja, ó te szegény, tudatlan entellektüel. „Filozófusok: a világnak nincs kora!”
A szakállas elutasít minden megoldást, amely nem torkoll lángörvénybe.
„Proletárok, nem rontjátok el az álmom! Ide vagy oda, forradalmat akaROK!”
Ha a munkás pénze több, csak elissza. Ontsunk hát vért a harcmezőn.

Magam egy nagyon buja pázsiton heverek, malátaszagú pára-dunyhában, nem látom még a perzsák városát. Azt hiszem, meztelen vagyok, és meztelenség vesz körül. Fagyalbogyók az ágakon, azok belengnek az égbolt elé, ha kinyitom a szememet. Távolból slágerek vagy bánatos zongoraszó.
Keréksurr. Csengőcsiling. Naptejszag, napozólárma. Összedobálnak rám mindent, nekem nem fáj semmi már.
„Nem szerethet annyira senki engem, amennyire én szeretem a világot.”
S te ezt elhiszed? El?
„Phil Carney legyen átkozott, hol az égő, perzselő napon, hej…”
Ha leszáll az éj, majd tovavonszolom magam.

Harmatos napok kelnek, nyugszanak. Leszáll a dohos ősz, körbefordult a kerék. Azon kapom magam, hogy gyakran gondolok rád. Meglepő-e? Fülemben felsírnak a vonók, s előkerül a Shelley-kötet.
Szerettelek tudod?
Emlékezz a városra, emlékezz a partra. Sétáinkra, „a mezőre a napsütésben.” Fényindákba vont sok sikamlós alkony, s én nem eresztettem el soha a kezedet. Nem feledem könnyeidet, melyeket a boldogságtól ontottál. Bár eltehettem őket, fénylő gyöngyökként, szívem dobozába. Elővenném most, ím, a sárga, bús őszben, melengettetni lelkem, melyben komor násztáncot ülnek az árnyak.
"Fare thee well! and if forever, still forever, fare thee well…"
Láttamoztatni jöttünk tűnő boldogságunk, és nem lelem a pecsétet.
Szaladjon hát kacajba a száj, vihogjunk, amíg csak tetszik.

Felébredtem már? Mintha a palotát láttam volna, a pusztulás előttit. A Buffet csarnok, a lovarda, minden a helyén, teljében, szépségében. Lángok, halálok előtt, kifeszítve szárnyait a magos hegyekig nyúló, a tágas magyar égen. Szomorú, s én pucér sápadt, a folyóba vonszolom megtört testemet.
Szemem tágra nyitom a víz alatt – két idegen, csillogó, jéghideg diadém. A holdba nézek, míg meg nem fúlok. Mit tettetek? Mit tettünk?
Belfegor, androidák. Vörös ékszerfény fut végig a világon, felperzseli a fákat, a lányok törékeny, buja testét. A fájdalom kívülre esik mindenen, pucéran világítanak a koponyák. Testem ölnyi mélyre süllyed, ezüstös szememben közönyös rettenet. Látlak égni a part holt fövenyén. Mindig nehéz beismerni egy elbukott lázadást. Ám minden lázadás elbukik, mert mi tolul, az majd apad: minden lázadás szent, s mind csak áradás.

Egyetlen lélek sem ítélhet meg engem.
Hasonló történetek
4464
Szerelem volt ez az első látásra. Valami olyan, mely mindent elsöpör. Egy hurrikán, mely kitép minden fát, és ledönt minden falat. Ember ilyen erős szerelmet még soha nem érzett, mint én akkor.
3638
Felnéztem, ott ültek, csalódottan egy felhőn és engem néztek. Én meg a tájat. Ameddig elláttam, csodálatos rét terült el. Semmi más nem volt látható csak a tiszta és makulátlan égbolt és a ringatózó zöld fű tengere. Meztelen talpamat nyaldosták a fűszálak, melye felkúsztak lábamon és körbeöleltek gyengéden. Én sétáltam tovább, mit sem törődve semmivel, csak a látványra koncentráltam...
Hozzászólások
További hozzászólások »
Andreas ·
Nekem nem, de ez csak az én begyepesedett, régimódi ízlésem miatt van. Attól még biztosan jó... másoknak. Nem pontozok.

Szivacs ·
Nincs is kedvem ítélkezni, de nekem ez nem jön be.

AmandaAdmin ·
Kedves Felhasználók! A tortenetek csapata új társkereső oldalt indított. Ismerkedés meleg férfiaknak: WWW.BOYSXX.SITE Ismerkedés heteroszexuálisoknak: WWW.TEENSFK.SITE Ezer erotikus történetet gyűjtenek össze ott, vannak ismeretségek és kommunikáció. Meghívjuk Önt, hogy csatlakozzon. Az ingyenes regisztráció továbbra is nyitva áll

A hozzászóláshoz be kell jelentkezned

Ha nem akarsz lemaradni: