Ha nem akarsz lemaradni:

Értesülj a legfrissebb történetekről első kézből ott, ahol akarod!

BELÉPÉS
REGISZTRÁCIÓ
Legfrissebb történetek:
Fordítás …. Eredeti történet: THE COLD CASE OF THE PIERCED WOMAN .... Szerző: Ronde .... Literotica;...
A mostani történetem az erotikustól a fantasy-ig terjed, benne bdsm és egyéb elemekkel. Jó...
Korábbi két történetemmel párhuzamosan fut a történet.
Fordítás …. Eredeti történet: COLD CASES AND HOT NIGHTS …. Szerző: Ronde ... Literotica; 2023<br...
Ketten különleges születésnapi ajándékot kapnak. Egy showműsor felejthetetlen zárószámmal...
Friss hozzászólások
laci78: borzalmas, bing-szintű fordítá...
2024-04-25 16:07
Materdoloroza: Nekem is tetszik. Sajnálom, ho...
2024-04-25 12:54
kaliban: Ez nagyon jó lett! Gratulálok!
2024-04-24 16:25
kaliban: A sztori jó, megért volna egy...
2024-04-24 16:00
kaliban: Továbbra is tetszik! Várom a f...
2024-04-24 13:37
Legnépszerűbb írások:
pff
Barbara, Kedves!<br /> A villamoson láttam meg a nevetésedet, mintha csak Te lennél, akkor...
Legnépszerűbb szerzők:

Nem fogok...

Nem fogok írni hízelgő szavakat,
csak az igazat,
Nem fogok hazudni szerelmes
szavakat.
Nem fogok elfordulni az utcán,
ha mással látlak boldogan.

Nem foglak átkozni, hibáztatni Téged.
Megőrzöm mindazt, amit kaptam Tőled.
Kérlek búcsúzunk csendesen,
mert ez így jobb nekem.

Tudom fáj a fájdalom
Szíved szenved, marják az érzések,
S olyan, mint egy feldúlt fészek.

Az elmúlt hónapok is mutatják
Nem illünk össze,
pedig mindent megtettünk.
A végső szót nehéz mondani,
de nem lehet mást tenni:

VÉGE
Hasonló versek
2079
Mi a fájdalom s a bánat mikor szeretsz?
2992
1 Év amíg rád vártam,
1 Hónap mire rádtaláltam,
1 Hét még igazán szenvedtem,
1 Nap mikor csak a szavakat kerestem...
Hozzászólások
Mellesleg ·
Mellesleg mi a véleményetek erről a versről?

A hozzászóláshoz be kell jelentkezned

Ha nem akarsz lemaradni: