Ha nem akarsz lemaradni:

Értesülj a legfrissebb történetekről első kézből ott, ahol akarod!

BELÉPÉS
REGISZTRÁCIÓ
Legfrissebb történetek:
Fordítás …. Eredeti történet: THE COLD CASE OF THE PIERCED WOMAN .... Szerző: Ronde .... Literotica;...
A mostani történetem az erotikustól a fantasy-ig terjed, benne bdsm és egyéb elemekkel. Jó...
Korábbi két történetemmel párhuzamosan fut a történet.
Fordítás …. Eredeti történet: COLD CASES AND HOT NIGHTS …. Szerző: Ronde ... Literotica; 2023<br...
Ketten különleges születésnapi ajándékot kapnak. Egy showműsor felejthetetlen zárószámmal...
Friss hozzászólások
laci78: borzalmas, bing-szintű fordítá...
2024-04-25 16:07
Materdoloroza: Nekem is tetszik. Sajnálom, ho...
2024-04-25 12:54
kaliban: Ez nagyon jó lett! Gratulálok!
2024-04-24 16:25
kaliban: A sztori jó, megért volna egy...
2024-04-24 16:00
kaliban: Továbbra is tetszik! Várom a f...
2024-04-24 13:37
Legnépszerűbb írások:
pff
Barbara, Kedves!<br /> A villamoson láttam meg a nevetésedet, mintha csak Te lennél, akkor...
Legnépszerűbb szerzők:

Ambivalencia ambulancia

Velem vagy egész nap,
Lelkemben hordozlak,
Magamnak akarlak.
Zavarlak? Maradjak?

Időm nincs, ritka kincs:
Neked adom kis vagyonom;
Rád pazarlom, eltékozlom
Minden féltett gondolatom.

De mélyre eltemettem,
Előled elrejtettem,
Titokban szívemben
Lappang egy érzelem.

Ennyit a titkomról,
Mi nem titok mostantól;
Nem menekülhetsz már:
Szívemen kattan a zár.

Ó, de hát nem vagy rab!
Ha akarod, szabad vagy,
Menjél hát, szaladj csak!…
Maradjál magadnak!

Shirley, 2002. május 6. éjfél körül
Hasonló versek
2110
Egy vérző szív mely már alig dobog,
Egy...
2175
A lágy csókot ne siesd el,
Ne tolakodj a nyelveddel.
Később vándorolj a nyakra,
Majd tovább a vállakra.
Hozzászólások
Mellesleg ·
Mellesleg mi a véleményetek erről a versről?

A hozzászóláshoz be kell jelentkezned

Ha nem akarsz lemaradni: