Ha nem akarsz lemaradni:

Értesülj a legfrissebb történetekről első kézből ott, ahol akarod!

BELÉPÉS
REGISZTRÁCIÓ
Legfrissebb történetek:
Fordítás …. Eredeti történet: THE COLD CASE OF THE PIERCED WOMAN .... Szerző: Ronde .... Literotica;...
A mostani történetem az erotikustól a fantasy-ig terjed, benne bdsm és egyéb elemekkel. Jó...
Korábbi két történetemmel párhuzamosan fut a történet.
Fordítás …. Eredeti történet: COLD CASES AND HOT NIGHTS …. Szerző: Ronde ... Literotica; 2023<br...
Ketten különleges születésnapi ajándékot kapnak. Egy showműsor felejthetetlen zárószámmal...
Friss hozzászólások
laci78: borzalmas, bing-szintű fordítá...
2024-04-25 16:07
Materdoloroza: Nekem is tetszik. Sajnálom, ho...
2024-04-25 12:54
kaliban: Ez nagyon jó lett! Gratulálok!
2024-04-24 16:25
kaliban: A sztori jó, megért volna egy...
2024-04-24 16:00
kaliban: Továbbra is tetszik! Várom a f...
2024-04-24 13:37
Legnépszerűbb írások:
pff
Barbara, Kedves!<br /> A villamoson láttam meg a nevetésedet, mintha csak Te lennél, akkor...
Legnépszerűbb szerzők:

A karácsony

A karácsony a kedvenc ünnepem,
Ilyenkor mindig kalácsot eszem.
A fa alatt sok-sok ajándék van,
Ami azt jelenti, karácsonyon van.

Örülök, hogy boldog a családom,
Mert odaadhattam az ajándékom.
Érzem, hogy örülnek az ajándékomnak,
De én is örülök az ő ajándékuknak.

Angyalok szállnak hozzánk át,
Hogy megnézzék az új év karácsonyát.
Örülnek, mert látják a sok boldog embert,
Akik vidáman ünneplik a karácsony ünnepét.

(2002)
Hasonló versek
1785
Íme itt a Karácsony, a szeretet ünnepe,
lázasan készülődik a család összes gyermeke.
Nagyszülők, szülők és gyerekek,
együtt várják a szép ünnepet...
1913
Harangok csilingelnek,
A templomokban emberek énekelnek.
A koszorúkon égnek a gyertyák,
Mert karácsony ünnepe jön már...
Hozzászólások
Mellesleg ·
Mellesleg mi a véleményetek erről a versről?

A hozzászóláshoz be kell jelentkezned

Ha nem akarsz lemaradni: