Ha nem akarsz lemaradni:

Értesülj a legfrissebb történetekről első kézből ott, ahol akarod!

BELÉPÉS
REGISZTRÁCIÓ
Legfrissebb történetek:
A történet egy fantasy paródia, elsősorban az 1920-30-as évek amerikai fantasy szerzőinek...
fordítás …. Eredeti történet: THE COLD CASE OF MR. HARRINGTON …. Szerző: Ronde …. Literotica...
Fordítás …. Eredeti történet: THE COLD CASE OF THE PIERCED WOMAN .... Szerző: Ronde .... Literotica;...
A mostani történetem az erotikustól a fantasy-ig terjed, benne bdsm és egyéb elemekkel. Jó...
Korábbi két történetemmel párhuzamosan fut a történet.
Friss hozzászólások
laci78: hehe, jól sikerült újfent - fő...
2024-05-15 18:01
kaliban: Imádom!
2024-05-14 13:59
laci78: szuper, köszi! :) várom, nagyo...
2024-05-14 13:55
Materdoloroza: Nagyon tetszik.
2024-05-14 11:32
Rémpásztor: Köszönöm. Most időben feltöltö...
2024-05-14 11:08
Legnépszerűbb írások:
pff
Barbara, Kedves!<br /> A villamoson láttam meg a nevetésedet, mintha csak Te lennél, akkor...
Legnépszerűbb szerzők:

Sír a testem és a lelkem

Most sír a testem és sír a lelkem,
Minden mi van, zokog bennem.
Nagyon fáj, hogy nem vagy enyém,
Neked adtam volna mindenem én.

Mindenem neked adnám, ha tehetném,
Az életem sem sajnálnám, ha szeretnél.
Te vagy minden vágyam, s boldogságom,
Sötét éjszakám, és fényes nappalom.

A sötét éjszakában te vagy a fénysugár,
S a melegben a lágy szellő, mely átjár.
Te hordozod csak az igazi boldogságot,
De meg kell találnom az elrejtett kulcsot.

Az a kulcs a lelkedbe van rejtve,
S ha megtalálom, bejuthatok szívedbe.
Az egész világ elől oda bújnék,
És senki másé, csak a tiéd lennék.
Hasonló versek
2185
A lágy csókot ne siesd el,
Ne tolakodj a nyelveddel.
Később vándorolj a nyakra,
Majd tovább a vállakra.
2409
Egy nap sem múlik el, hogy rád ne gondolnék,
Egy...
Hozzászólások
Mellesleg ·
Mellesleg mi a véleményetek erről a versről?

A hozzászóláshoz be kell jelentkezned

Ha nem akarsz lemaradni: