Orrfacsaró bűzt érzel,
S hogy mi ez, nem tudtad?
Jobb, ha most megérted:
A világ, ami rothad.
Sarkain cafrangosan
Folyik förtelmes leve
Vérrel, sárral, könnyel,
Jajgatással tele.
A vicsorgó mosolyhoz
Fogat lopunk- hófehéret,
S közben némi vérrel
Egymásra köpjük: Szép az élet!
Irtjuk a gondot,
S mert túl szapora állat
Öt jön egy helyette,
És megrokkantja vállad.
Már nem csak az éj,
A nappal is halált jelent,
De csak ne félj.
Küzdd és szenvedd a jelent!
S ne ordíts,
Ha a kör bezárul, s forog,
Ne könyörögj,
Ha gyomrod egy emészthető percért korog,
Mert nincs menekvés
Csak megváltó halál van,
Bár a kör majd
Újraindul a halálban…
S e rothadó világ
Rettentő szagával öl,
Hogy aztán ne tovább
Folytathasd, kezdd elölről.
Nem baj, ha ezer
Gennyes seb lep be
Nem baj, ha kezed
Leesik öledbe- s ott marad.
Nem baj, ha megrokkansz
Hiszen ez a lényeg.
Jobb, ha meg se mukkansz!
Rohad az élet. Éljed!
Ha nem akarsz lemaradni:
Értesülj a legfrissebb történetekről első kézből ott, ahol akarod!
Legfrissebb történetek:
2024-05-03
|
Fantasy
A történet egy fantasy paródia, elsősorban az 1920-30-as évek amerikai fantasy szerzőinek...
2024-04-30
|
Krimi
fordítás …. Eredeti történet: THE COLD CASE OF MR. HARRINGTON …. Szerző: Ronde …. Literotica...
2024-04-18
|
Krimi
Fordítás …. Eredeti történet: THE COLD CASE OF THE PIERCED WOMAN .... Szerző: Ronde .... Literotica;...
2024-04-15
|
Fantasy
A mostani történetem az erotikustól a fantasy-ig terjed, benne bdsm és egyéb elemekkel. Jó...
2024-04-11
|
Horror
Korábbi két történetemmel párhuzamosan fut a történet.
Friss hozzászólások
Legnépszerűbb írások:
2010-09-23
|
Egyéb
Barbara, Kedves!<br />
A villamoson láttam meg a nevetésedet, mintha csak Te lennél, akkor...