Ha nem akarsz lemaradni:

Értesülj a legfrissebb történetekről első kézből ott, ahol akarod!

BELÉPÉS
REGISZTRÁCIÓ
Legfrissebb történetek:
A történet egy fantasy paródia, elsősorban az 1920-30-as évek amerikai fantasy szerzőinek...
fordítás …. Eredeti történet: THE COLD CASE OF MR. HARRINGTON …. Szerző: Ronde …. Literotica...
Fordítás …. Eredeti történet: THE COLD CASE OF THE PIERCED WOMAN .... Szerző: Ronde .... Literotica;...
A mostani történetem az erotikustól a fantasy-ig terjed, benne bdsm és egyéb elemekkel. Jó...
Korábbi két történetemmel párhuzamosan fut a történet.
Friss hozzászólások
kaliban: Imádom!
2024-05-14 13:59
laci78: szuper, köszi! :) várom, nagyo...
2024-05-14 13:55
Materdoloroza: Nagyon tetszik.
2024-05-14 11:32
Rémpásztor: Köszönöm. Most időben feltöltö...
2024-05-14 11:08
laci78: szokás szerint nagyon jó - rem...
2024-05-14 10:35
Legnépszerűbb írások:
pff
Barbara, Kedves!<br /> A villamoson láttam meg a nevetésedet, mintha csak Te lennél, akkor...
Legnépszerűbb szerzők:

Reménytelenség

Mikor szertefoszlanak álmaid
Legkedvesebb vágyaid
Eljön ő, a borzasztó rémség
Kinek neve Reménytelenség.

Csak állsz és érzed
Valami marja a szíved
Tehetetlen vagy, erőd elhagyott
Nincs többé ötlet, nincs gondolatod.

Könnyűnek érzed tested
Fájdalom marja a lelked
Aztán minden fehér
Szíved nehéz és rémít ez az egész.

Szemedből a könny csak folydogál
Nem számít semmi már.
Halni vágysz, hogy ne élhess többé!
Halni, hogy ne létezz többé!
Hasonló versek
1870
A élet egyetlen esély - vedd komolyan!
2317
Ha a csalódás tövise szúrta meg a szívedet,
Ha mindenki megtagad,ki egykor szeretett,
Ha fénylő csillag már nem ragyog,valaki feledni nem fog,
S az a valaki Én vagyok!
Hozzászólások
További hozzászólások »
karatas ·
:smiley: annyira megérintett a verstartalma h nem i stok oda figyelni a néhol-néhol előbukanó hibákra, gratulálok!
WinterGirl ·
Én is csak gratulálni tudok...ez nagyon szép...

-TIARA- ·
Köszi!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! :heart_eyes:

Mizantróf ·
Nagyon tetszik ez a versed is! Nagyon közel áll az én lelkivilágomhoz. :grinning:

Egy kérdés: a harmadik versszakba hogy kerül a "fehérség"? Valahogy nem illik a versbe.
Mizantróf ·
Áááá, értem.
A fehérség nekem pl. kórházi (halálos) ágyat jelent.
Írtam erről egy verset, próbálj minden sort külön végigélni...
(Ja, a "kis virág" a síromon van.)

Vég :frowning:

Fehér fal
Fehér mennyezet
Fehér lepel
Fehér világ
Kis fehér virág
2005. március




-TIARA- ·
Én gyűlölöm a kórházakat! Talán pont ezért - amit írtál. Számomra a kórház a halál helyszíne. Tetszik. /a versed/
Mizantróf ·
A Vég című versemet a kórházban írtam, ahol - minő véletlenség - minden fehér volt.
Megnyugtatásul: nem voltam halálközeli helyzetben. Lekalábbis testileg. A lelkieket pedig remekül tükrözi a vers. Ismered... Amikor minden összejön.

Örülök, ha tetszik a versem. (Nem kell mentegetőznöd, én csakis rossz hangulatban, depressziósan, vagy félhalálközelben tudok verset írni, és az adott helyzetnek megfelelőt. Ezért eszembe sem jut azt gondolni, amikor azt írják, hogy "jó vers", hogy örülnének a gyilkos hangulatomnak. Szóval fel a fejjel. És ha annyira tetszik a versem, olvasgatsd a többit - de csak ha elég jó hangulatban vagy hozzá.

A hozzászóláshoz be kell jelentkezned

Ha nem akarsz lemaradni: