Ha nem akarsz lemaradni:

Értesülj a legfrissebb történetekről első kézből ott, ahol akarod!

BELÉPÉS
REGISZTRÁCIÓ
Legfrissebb történetek:
A történet egy fantasy paródia, elsősorban az 1920-30-as évek amerikai fantasy szerzőinek...
fordítás …. Eredeti történet: THE COLD CASE OF MR. HARRINGTON …. Szerző: Ronde …. Literotica...
Fordítás …. Eredeti történet: THE COLD CASE OF THE PIERCED WOMAN .... Szerző: Ronde .... Literotica;...
A mostani történetem az erotikustól a fantasy-ig terjed, benne bdsm és egyéb elemekkel. Jó...
Korábbi két történetemmel párhuzamosan fut a történet.
Friss hozzászólások
Priap69: Várom a folytatást.
2024-05-02 22:20
laci78: Nem tudom eldönteni, hogy sok...
2024-05-02 16:17
Rémpásztor: Nagyon szépen köszönök minden...
2024-04-28 00:36
laci78: borzalmas, bing-szintű fordítá...
2024-04-25 16:07
Materdoloroza: Nekem is tetszik. Sajnálom, ho...
2024-04-25 12:54
Legnépszerűbb írások:
pff
Barbara, Kedves!<br /> A villamoson láttam meg a nevetésedet, mintha csak Te lennél, akkor...
Legnépszerűbb szerzők:

Itt nyugszik

A Balatonnál történt, tudom nem vitás
a sínekre lépett egy nyár forró éjszakán
Hogy miért tette, nem tudom
de itt kísért sikolya minden kék alkonyon

Valaki mentőt hívott de már későn jöttek
Az orvos fejét rázta, aztán eldöcögtek
Túl nagy volt az ütés – mondta- mi a szívet érte
Nem kapott rá esélyt hogy a reggelt megérje
Fény is látszott arcán tán’ nem szenvedett
Bár tudom sajnálta, csak ennyit élhetett

Kedves arcán fájdalom volt s tengernyi érzelem
De az emberek csak néztek csendben, szenvtelen

Most itt állok egyedül lezárt koporsóján virág
Rajta felirat gyöngybetűkkel kiállt:
Itt nyugszik szerelmünk élt csak pár évet
Nem tudni hogyan de vakvágányra tévedt
Hasonló versek
2806
Szeretni szabadon,
Bárcsak megtehetném,
Ha egy kis időre a gondokat,
Félretehetném...
2701
A szerelem olyan minta szél.
Nem tudni milyen erős lesz,meddig fog tartani,és ha elmúlt,mikor jön legközelebb...
Hozzászólások
További hozzászólások »
Timy ·
Ez nagyon szép!Komolyan!Ugy éreztem,mintha a szivemből szólna.Örülten tetszik.Csak tudod az ilyesmiben a múzsa a rossz,aki(ami) kiváltja.Csalódások,fájdalmak...
De ilyennek is kell lenni :wink:
Puszi :frowning:

Hárpia ·


Szia!

Hát azzé tudod.....!

Jobb lett vóna ebből egy törit kerekíteni,
valamint ez a \"vakvágány\" a végin... hát nem is tudom!
Segítsen valaki, mert nem tudom hova tenni!!!


,
Timy ·
Mit nem lehet ezen érteni?Hol a ,,költői vénád"?
Nem úgy tűnik,mintha lenne Hárpia :flushed:
Talán ha értenéd magát a sztorit,és át tudnád élni...
De ha nem megy,ne erőltesd :smile:
És milyen történet kéne még ide?Ez igy jó.Mondom,csak érteni(érezni)kéne. :frowning:

AceR ·
Ez a vers alátámassza a kihűlő kapcsolat elméletemet. Persze ez lehet egy elképzelt dolog, tudom sokan nem saját élményeket irnak meg. Remélem te is igy vagy vele.
Romantikusffi ·
Mi a kihülő kapcsolat elmélete?
(Egy barátom románcáról szól,éppen úgy mint a Kegyetlen c. vers)A 40hez közelebbi ffi és 20 éves lány szerelme...

A hozzászóláshoz be kell jelentkezned

Ha nem akarsz lemaradni: