Ha nem akarsz lemaradni:

Értesülj a legfrissebb történetekről első kézből ott, ahol akarod!

BELÉPÉS
REGISZTRÁCIÓ
Legfrissebb történetek:
A történet egy fantasy paródia, elsősorban az 1920-30-as évek amerikai fantasy szerzőinek...
fordítás …. Eredeti történet: THE COLD CASE OF MR. HARRINGTON …. Szerző: Ronde …. Literotica...
Fordítás …. Eredeti történet: THE COLD CASE OF THE PIERCED WOMAN .... Szerző: Ronde .... Literotica;...
A mostani történetem az erotikustól a fantasy-ig terjed, benne bdsm és egyéb elemekkel. Jó...
Korábbi két történetemmel párhuzamosan fut a történet.
Friss hozzászólások
Priap69: Várom a folytatást.
2024-05-02 22:20
laci78: Nem tudom eldönteni, hogy sok...
2024-05-02 16:17
Rémpásztor: Nagyon szépen köszönök minden...
2024-04-28 00:36
laci78: borzalmas, bing-szintű fordítá...
2024-04-25 16:07
Materdoloroza: Nekem is tetszik. Sajnálom, ho...
2024-04-25 12:54
Legnépszerűbb írások:
pff
Barbara, Kedves!<br /> A villamoson láttam meg a nevetésedet, mintha csak Te lennél, akkor...
Legnépszerűbb szerzők:

Hol jársz?

Hol jársz? Álmatlan hűvös éjszakán
mikor távoli ablak pislákoló fényében
feltűnik alakod az utca végében,
s csókodra szomjazik a szám.

Hol jársz? Fénylő szemeddel tekints reám,
csillagok fényében kereslek szüntelen...
karodba vágyok, s megbújnék kedvesem
derűs nappalon csillagvirágos éjszakán.
Hasonló versek
2570
Nézem az arcod,
Az őszinte szót keresem.
Küzdök a megvetés ellen,
Egy kicsit még maradj velem?
2570
Szerelem
mely minden gondolatot elterel
Szerelem
mely...
Hozzászólások
Mellesleg ·
Mellesleg mi a véleményetek erről a versről?

Elegemvan ·
Jó vers.Olyan egyszerű és nagyszerű,megfogja az embert.Gratulálok

Schneider Istvánné Ilike ·

Köszönöm észrevételed, pedig volt aki lehúzta.
Az volt a problémája /nem itt /hogy ha látom az alakját, akkor miért kérdezem "Hol jársz?" Valószínű ő még nem várt soha senkit, szerencséjére.
Gondolom e kérdés feltevés Néked értelmezhető volt.

A hozzászóláshoz be kell jelentkezned

Ha nem akarsz lemaradni: