Ha nem akarsz lemaradni:

Értesülj a legfrissebb történetekről első kézből ott, ahol akarod!

BELÉPÉS
REGISZTRÁCIÓ
Legfrissebb történetek:
Fordítás …. Eredeti történet: THE COLD CASE OF THE PIERCED WOMAN .... Szerző: Ronde .... Literotica;...
A mostani történetem az erotikustól a fantasy-ig terjed, benne bdsm és egyéb elemekkel. Jó...
Korábbi két történetemmel párhuzamosan fut a történet.
Fordítás …. Eredeti történet: COLD CASES AND HOT NIGHTS …. Szerző: Ronde ... Literotica; 2023<br...
Ketten különleges születésnapi ajándékot kapnak. Egy showműsor felejthetetlen zárószámmal...
Friss hozzászólások
Rémpásztor: Nagyon szépen köszönök minden...
2024-04-28 00:36
laci78: borzalmas, bing-szintű fordítá...
2024-04-25 16:07
Materdoloroza: Nekem is tetszik. Sajnálom, ho...
2024-04-25 12:54
kaliban: Ez nagyon jó lett! Gratulálok!
2024-04-24 16:25
kaliban: A sztori jó, megért volna egy...
2024-04-24 16:00
Legnépszerűbb írások:
pff
Barbara, Kedves!<br /> A villamoson láttam meg a nevetésedet, mintha csak Te lennél, akkor...
Legnépszerűbb szerzők:

Én próbálok....

Vidám vagyok parancsszóra,
Fogékonyan minden jóra.
Próbálok kitörni egyre,
Fáradt ember fagyott lelke.

Nehéz ajtók zárnak körül,
Szemem elé vasrács gördül.
Erős a rács és én gyenge,
Mint a ketrecbe zárt medve.

Nyüszítek a rácsok mögött,
Érzem valami eltörött.
Belém nyilall a fájdalom,
Nem férek át a rácsokon.

Segíts, kérlek! ne hagyj el itt,
Így nem marad semmi, nincs hit.
Kegyetlen a szürke közeg,
Fáradt vagyok, nagyon öreg.

Mégis arcom vidám grimasz,
Rácson túl is mindig pimasz
Próbálok kitörni egyre,
Fáradt ember halott lelke…
Hasonló versek
2469
Álomvilág álomkép
Álmodni álomszép.
Álmodd az álmaidat,
Álmodd meg vágyaidat!
2310
Ha a csalódás tövise szúrta meg a szívedet,
Ha mindenki megtagad,ki egykor szeretett,
Ha fénylő csillag már nem ragyog,valaki feledni nem fog,
S az a valaki Én vagyok!
Hozzászólások
További hozzászólások »
Whym ·
Szerintem a te erényed, vagy jegyed ha úgy tetszik az a gördülékenység. A verseidet fel lehet ismerni (ami jó) arról hogy a ritmus és a csengés mind formára kijön. Mint minden tulajdonságál, ami előny az gátló is lehet, a téma és a forma így nem mindig erősíti egymást. Van amikor olyanról írsz, aminél valami formabontás illene, az is plusz jelentést adna.
Mert így a hömpölygő szépdallamú versben néha elveszik a mondanivaló lehet.

A giccs meg (...nem tudom mi volt a másik) izlés és olvasói lelkivilág kérdése, a témáid nem giccs.
Várjunk megpróbálok giccset, megtetszett ez a szó:

Szilvike és Jancsika
Együtt mentek oviba
Rájuk szállt egy pillangó
Nyolc színű és hétalvó
Hatlábú és öt hetes
(A pici feje szögletes)
Négy szárnya van, három íze
Két szeme és placcs

Gonosz leány gonosz fiú
mondja a pillang: Áú

:flushed:

ficánska ·
giccs=nem eredeti, kissé koppintás fíling..szal már más ezt a gondolatot feldolgozta...nah persze a giccsel kapcsolatban nem kell konkretizálni...és a tehetség pont ebben tükröződik ki...vagyis, hogy nem giccses...tudjátok páran említetétek régebben, hogy támogatnátok kritikáitokkal az idebeküldő TEHETSÉGES költő palántákat...akkor kérlek ragaszkodjatok ehhez a kijelentésetekhez és ne a (hogy is fogalmazzak, hogy ne legyen bántó)...ne az üres tartalmú és kevésbe tehetséges alá rakjátok a lovat...
lököttyúk ·
hehe ezt most elképzeltem, hogy rakják valaki alá a lovat
Whym ·
Értettem. És ez az én értékrendem szerint így is történt eddig is. És szintén e szerint, ő akin most vitázunk tehetséges. Ami nem egyenlő a kiforrott, tökéletes, virtuóz jelzőkkel (persze ami késik nem múlik).

A giccs is más jelent tudtommal, de ezen már tényleg kár filózni.

:flushed:

lököttyúk ·
én próbálom, noha másképp is lehet, késsel-villával enni az életet - kitől is ... asszem Fodor Ákos...na akkor tőle elzabálni

A hozzászóláshoz be kell jelentkezned

Ha nem akarsz lemaradni: