Ha nem akarsz lemaradni:

Értesülj a legfrissebb történetekről első kézből ott, ahol akarod!

BELÉPÉS
REGISZTRÁCIÓ
Legfrissebb történetek:
fordítás …. Eredeti történet: THE COLD CASE OF MR. HARRINGTON …. Szerző: Ronde …. Literotica...
Fordítás …. Eredeti történet: THE COLD CASE OF THE PIERCED WOMAN .... Szerző: Ronde .... Literotica;...
A mostani történetem az erotikustól a fantasy-ig terjed, benne bdsm és egyéb elemekkel. Jó...
Korábbi két történetemmel párhuzamosan fut a történet.
Fordítás …. Eredeti történet: COLD CASES AND HOT NIGHTS …. Szerző: Ronde ... Literotica; 2023<br...
Friss hozzászólások
Rémpásztor: Nagyon szépen köszönök minden...
2024-04-28 00:36
laci78: borzalmas, bing-szintű fordítá...
2024-04-25 16:07
Materdoloroza: Nekem is tetszik. Sajnálom, ho...
2024-04-25 12:54
kaliban: Ez nagyon jó lett! Gratulálok!
2024-04-24 16:25
kaliban: A sztori jó, megért volna egy...
2024-04-24 16:00
Legnépszerűbb írások:
pff
Barbara, Kedves!<br /> A villamoson láttam meg a nevetésedet, mintha csak Te lennél, akkor...
Legnépszerűbb szerzők:

Éhség

semmi nem elég
mohó mardosó éhség
emlékezetem

bennem élő vad
megremeg, ha vagy nekem
testem és szívem

kéjvágy hullámzó
dagadó mámorában
halok éledek

add lelked nekem
örök menedéknek vagy
testünk templomunk
Hasonló versek
2165
Szioka! Hevós!
Anita-anita...te
nem vagy skizofrén? ...
1938
Kővémeredtem.
Gyantacsöpp őrzi örök ...
Hozzászólások
További hozzászólások »
Marokfegyver ·
Bravúros haikuba tömöríteni gondolatokat, irigyelhető, ha ez látható erőfeszítés nélkül sikerül valakinek. Sikerült, tetszik.
Szivacs ·
Szóval te láttad, hogy látható erôfeszítés nélkül sikerült? Brááávóó !

vadászsárc ·
Tetszett,mert vers!

kabare ·
Tetszik, mert ez tényleg vers!

A hozzászóláshoz be kell jelentkezned

Ha nem akarsz lemaradni: