Ha nem akarsz lemaradni:

Értesülj a legfrissebb történetekről első kézből ott, ahol akarod!

BELÉPÉS
REGISZTRÁCIÓ
Legfrissebb történetek:
A történet egy fantasy paródia, elsősorban az 1920-30-as évek amerikai fantasy szerzőinek...
fordítás …. Eredeti történet: THE COLD CASE OF MR. HARRINGTON …. Szerző: Ronde …. Literotica...
Fordítás …. Eredeti történet: THE COLD CASE OF THE PIERCED WOMAN .... Szerző: Ronde .... Literotica;...
A mostani történetem az erotikustól a fantasy-ig terjed, benne bdsm és egyéb elemekkel. Jó...
Korábbi két történetemmel párhuzamosan fut a történet.
Friss hozzászólások
laci78: hehe, jól sikerült újfent - fő...
2024-05-15 18:01
kaliban: Imádom!
2024-05-14 13:59
laci78: szuper, köszi! :) várom, nagyo...
2024-05-14 13:55
Materdoloroza: Nagyon tetszik.
2024-05-14 11:32
Rémpásztor: Köszönöm. Most időben feltöltö...
2024-05-14 11:08
Legnépszerűbb írások:
pff
Barbara, Kedves!<br /> A villamoson láttam meg a nevetésedet, mintha csak Te lennél, akkor...
Legnépszerűbb szerzők:

Csalódni...

Csalódni valakiben, akit szeretsz,
Csalódni valakiben, akiről azt hitted:
Benne bízhatsz.
Csalódni valakiben, aki elvitte tavaszod,
S ki miatt most rossz a kedved.
A kedved fagyos, mint a tél,
De a tél után ismét tavasz következik,
Se megtalálod, ki visszahozza azt neked.
Csalódni egy emberben,
Csalódni az életben,
Csalódni egy életen át mindenben…
Hasonló versek
2337
Ezer seb, mi ezerszer kifakadt,
Ezer szó, mi ezerszer elmaradt.
Múló idő és múló fájdalom...
2042
Bízd a végzetre mindened,
mert a léleknek...
Hozzászólások
Mellesleg ·
Mellesleg mi a véleményetek erről a versről?

A hozzászóláshoz be kell jelentkezned

Ha nem akarsz lemaradni: