Ha nem akarsz lemaradni:

Értesülj a legfrissebb történetekről első kézből ott, ahol akarod!

BELÉPÉS
REGISZTRÁCIÓ
Legfrissebb történetek:
Fordítás …. Eredeti történet: THE COLD CASE OF THE PIERCED WOMAN .... Szerző: Ronde .... Literotica;...
A mostani történetem az erotikustól a fantasy-ig terjed, benne bdsm és egyéb elemekkel. Jó...
Korábbi két történetemmel párhuzamosan fut a történet.
Fordítás …. Eredeti történet: COLD CASES AND HOT NIGHTS …. Szerző: Ronde ... Literotica; 2023<br...
Ketten különleges születésnapi ajándékot kapnak. Egy showműsor felejthetetlen zárószámmal...
Friss hozzászólások
Rémpásztor: Nagyon szépen köszönök minden...
2024-04-28 00:36
laci78: borzalmas, bing-szintű fordítá...
2024-04-25 16:07
Materdoloroza: Nekem is tetszik. Sajnálom, ho...
2024-04-25 12:54
kaliban: Ez nagyon jó lett! Gratulálok!
2024-04-24 16:25
kaliban: A sztori jó, megért volna egy...
2024-04-24 16:00
Legnépszerűbb írások:
pff
Barbara, Kedves!<br /> A villamoson láttam meg a nevetésedet, mintha csak Te lennél, akkor...
Legnépszerűbb szerzők:

Búcsú a fegyverektől

Azt mondtad kedvesem, az élet szép
Kikövezett út vezet hazafelé
Azt mondtad, elhallgatnak egy nap a fegyverek
S én elhittem mindezt neked
Elhittem mindent neked

Azt mondtad kedvesem, hogy van remény
Győzni fog végül majd a szeretet és
Emlékszem nevetve mondtad, te is elmész majd
S ha valaha visszatérsz,
Nem hallasz többé csatazajt

Reméltél
Búcsút a fegyverektől
Igaz szót
Tiszta vizű patakot
És folyót

De a földön élsz
Békét a fegyverektől
Hogy remélsz
Ideje rájönnöd
Hogy nem lehet más a világ
Ez a világ

Azt mondtad kedvesem, hogy nincs halál
S minden vándor egy nap hazatalál
Azt mondtad jó élni ott, hová a fény elér
S hitted, hogy egy napon
Csak nevetni fogjuk a veszélyt.
Hasonló versek
2564
Nézem az arcod,
Az őszinte szót keresem.
Küzdök a megvetés ellen,
Egy kicsit még maradj velem?
2473
Már nem vagy olyan, mint régen
megváltoztál...
Nem beszélgetsz velem,
eltávolodtál...
Hozzászólások
További hozzászólások »
zaga ·
egyre erősebb késztetést érzek olvasni írásaidat.
szavaztam:-)))

Tengerész Pepi ·
Egész jó.Véleményem:-Ez a vers számomra olyan,mintha egy angol sláger magyar forditása lenne.Kissé még pofozgatnék rajta a helyedben.Nem nagyon fogott meg.Irtál már jobbat is szerintem.
Hemingway hires regényének cime mára már egy jól fülbemászó szlogenné vált , de én más cimet adnék a versnek.
Good bye.Pepi

libido ·
Ember, nem csak remekműveket küldök ide. Ezt vagy hét éve dobtam össze, mert kellett valami szöveg egy dalra, amelyet azóta sem játszunk. Mindent, emi kicsit is megüti a mércét, feldobálok ide. Meglepő, hogy ami nekem tetszik, az a többségnek egyáltalán nem, vagy fordítva. Ennek az oka is kiderül ilyenkor esetleg
Sze@Sze ·
„Ember, nem csak remekműveket küldök ide.”Stimt.

A hozzászóláshoz be kell jelentkezned

Ha nem akarsz lemaradni: