Ha nem akarsz lemaradni:

Értesülj a legfrissebb történetekről első kézből ott, ahol akarod!

BELÉPÉS
REGISZTRÁCIÓ
Legfrissebb történetek:
fordítás …. Eredeti történet: THE COLD CASE OF MR. HARRINGTON …. Szerző: Ronde …. Literotica...
Fordítás …. Eredeti történet: THE COLD CASE OF THE PIERCED WOMAN .... Szerző: Ronde .... Literotica;...
A mostani történetem az erotikustól a fantasy-ig terjed, benne bdsm és egyéb elemekkel. Jó...
Korábbi két történetemmel párhuzamosan fut a történet.
Fordítás …. Eredeti történet: COLD CASES AND HOT NIGHTS …. Szerző: Ronde ... Literotica; 2023<br...
Friss hozzászólások
laci78: Nem tudom eldönteni, hogy sok...
2024-05-02 16:17
Rémpásztor: Nagyon szépen köszönök minden...
2024-04-28 00:36
laci78: borzalmas, bing-szintű fordítá...
2024-04-25 16:07
Materdoloroza: Nekem is tetszik. Sajnálom, ho...
2024-04-25 12:54
kaliban: Ez nagyon jó lett! Gratulálok!
2024-04-24 16:25
Legnépszerűbb írások:
pff
Barbara, Kedves!<br /> A villamoson láttam meg a nevetésedet, mintha csak Te lennél, akkor...
Legnépszerűbb szerzők:

Álmodozó

Becsukom szemem, ha eljön az éj,
S Veled álmodok, tündérlány.
Álmaim határtalan mezején Te,
Csak Te vagy nekem az egyetlen fény.

Ha a Nap felkél, szemem kinyílik,
S szomorúság tölti el szívem:
Nem lehetek Veled egy újabb napig,
S nélküled az élet nem ér semmit sem.

Nélküled a Nap olyan,
Mint másnak az éjszaka.
Vakon járok, mert céltalan éltembe
Célt csak az est hoz, az éjszaka.

Akkor újra Veled, csak Veled lehetek,
Simogathatlak, ölelhetlek.
Mosolygós arcod megpezsdíti szívem,
Szemed megbabonáz, felüdíti lelkem.

Egyetlen ölelésed, egyetlen tapintásod
Többet ér nekem mindennél.
Már nem várom a nappalt, ne keljen fel a Nap!
Maradjon örökre, örökre sötét éj…
Hasonló versek
2310
Nehéz dolog, hogy ne szeress,
2084
Mi a fájdalom s a bánat mikor szeretsz?
Hozzászólások
Mellesleg ·
Mellesleg mi a véleményetek erről a versről?

A hozzászóláshoz be kell jelentkezned

Ha nem akarsz lemaradni: