Mondd újra s újra mondd és újra mondd,
hogy szeretsz! Bár az ismételt szavak
kakukknótához hasonlítanak,
emlékezz rá, hogy se mező, se domb
nincs kakukknóta nélkül, ha a lomb
újul tavasszal s kizöldűl a mag.
Egyszeri szó, mint szellem hangja, vak
sötétben zeng el és kétség borzong
nyomában.Ismételd...szeretsz...Ki fél,
hogy a rét túl sok virággal veres
és az ég túl sok csillaggal ékszeres?
Mondd, szeretsz, szeretsz...Hangod úgy zenél, mint ezüst csengő, újrázva...Beszélj:
De ne feledd, hogy némán is szeress...
Ha nem akarsz lemaradni:
Értesülj a legfrissebb történetekről első kézből ott, ahol akarod!
Legfrissebb történetek:
2025-05-08
|
Novella
Ez a történet kitalált. A benne szereplő emberek és események csak az író képzeletében léteznek....
2025-05-07
|
Fantasy
fordítás .... Eredeti történet: ADD SPICE TO TASTE .... Szerző: PJRH
2025-04-30
|
Regény
Emma, egy fiatal és sportos lány, élete fordulóponthoz érkezik, amikor a 18. születésnapja...
2025-04-28
|
Novella
Kicsit erőszakosnak tűnhet a sztori, de nem az. Valójában mindenki beleegyezésével történik,...
Friss hozzászólások
Legnépszerűbb írások:
2010-09-23
|
Egyéb
Barbara, Kedves!<br />
A villamoson láttam meg a nevetésedet, mintha csak Te lennél, akkor...
Inkább olyan verseket küldjél be amiket te költöttél!
Az eredeti cime egyébként (vagy inkább mellesleg) Mondd újra, és Elizabeth Barrett-Browning irta. A fentemlitett forditást Babits Mihály eszközölte nekünk.
Bár gondolom ezeket te is tudod...