Ha nem akarsz lemaradni:

Értesülj a legfrissebb történetekről első kézből ott, ahol akarod!

BELÉPÉS
REGISZTRÁCIÓ
Legfrissebb történetek:
A történet egy fantasy paródia, elsősorban az 1920-30-as évek amerikai fantasy szerzőinek...
fordítás …. Eredeti történet: THE COLD CASE OF MR. HARRINGTON …. Szerző: Ronde …. Literotica...
Fordítás …. Eredeti történet: THE COLD CASE OF THE PIERCED WOMAN .... Szerző: Ronde .... Literotica;...
A mostani történetem az erotikustól a fantasy-ig terjed, benne bdsm és egyéb elemekkel. Jó...
Korábbi két történetemmel párhuzamosan fut a történet.
Friss hozzászólások
Priap69: Várom a folytatást.
2024-05-02 22:20
laci78: Nem tudom eldönteni, hogy sok...
2024-05-02 16:17
Rémpásztor: Nagyon szépen köszönök minden...
2024-04-28 00:36
laci78: borzalmas, bing-szintű fordítá...
2024-04-25 16:07
Materdoloroza: Nekem is tetszik. Sajnálom, ho...
2024-04-25 12:54
Legnépszerűbb írások:
pff
Barbara, Kedves!<br /> A villamoson láttam meg a nevetésedet, mintha csak Te lennél, akkor...
Legnépszerűbb szerzők:

Lemondás

Nagyon szerettél egykor engem
És sokszor lested az ajkamat,
Csókok tengerében, szenvedéllyel
Összeharaptad az arcomat.

De megváltoztál nagy leányka
Hideg lettél, mint a márványszobor,
Oh, mondd meg azt nekem boldogságom,
Hogy szép arcod miért oly komor?

Nem ölelsz te többet, s nem csókolsz
Nem is lesed már úgy ajkamat,
Lemondással és a boldogságban
Nem hallottam már szép hangodat.

Nem kényszerítelek én ölelésre
A megfagyott csókok tengerén,
Lemondok rólad az Isten áldjon
Te jobbra mész el és balra én!

Egyetlen szóm volna még tehozzád
Megfoghatom-e a kis kezed?
A búcsúcsókomat rája nyomni
Hamár a te ajkad jéghideg!
Hasonló versek
2055
Idd tekintetét napestig,
idd e mély gyönyört, ha enyhít,
képétől forrj, összefagyj.
Nincs kinek jobb sorsa volna;
s örömöd mégis nagyobb, ha
kedvesedtől...
2118
Egy vérző szív mely már alig dobog,
Egy...
Hozzászólások
További hozzászólások »
Angyallányka ·
Gratulálok! Nagyon szép ez a vers...engem non megfogott! :heart_eyes: :no_mouth:

hunorka ·
Köszönöm szép szavaid!
Ha érdekel akkor olvasd el a többi versemet is ezen az oldalon, összesen 3 van belőlük feltöltve. Lehet, hogy rakok fel többet is. Van elég, csak fel kell őket tölteni.

Üdv!

Hunorka

Davidx ·
Hát vegyes a véleményem. Egyrészt vannak benne szép képek, másrészt elég nehéz szülés lehetett! Mármint a verset megírni. Némelyik sor nagyon erőltetett, felesleges töltelékszavakat használsz, amik megtörik a verset. Olyan népieskedővé vált így, pedig szerintem nem ez volt a szándékod. Próbáld könnyedébben.
hunorka ·
Újból átolvastam és meg kell mondom igazad van. Lehet, hogy még a sokk hatása alatt voltam ami a vershez kötődő esemény miatt ért. Első próbálkozásaim egyike, szóval biztos hogy nem tökéletes. Megpróbálok könnyedébben írni. Remélem akkor jobban fog tetszeni.
Be kell vallanom néha elfog a népi hangulat és ezen azt hiszem nem tudok sokat változtatni.....

A hozzászóláshoz be kell jelentkezned

Ha nem akarsz lemaradni: