Ha nem akarsz lemaradni:

Értesülj a legfrissebb történetekről első kézből ott, ahol akarod!

BELÉPÉS
REGISZTRÁCIÓ
Legfrissebb történetek:
A történet egy fantasy paródia, elsősorban az 1920-30-as évek amerikai fantasy szerzőinek...
fordítás …. Eredeti történet: THE COLD CASE OF MR. HARRINGTON …. Szerző: Ronde …. Literotica...
Fordítás …. Eredeti történet: THE COLD CASE OF THE PIERCED WOMAN .... Szerző: Ronde .... Literotica;...
A mostani történetem az erotikustól a fantasy-ig terjed, benne bdsm és egyéb elemekkel. Jó...
Korábbi két történetemmel párhuzamosan fut a történet.
Friss hozzászólások
Priap69: Várom a folytatást.
2024-05-02 22:20
laci78: Nem tudom eldönteni, hogy sok...
2024-05-02 16:17
Rémpásztor: Nagyon szépen köszönök minden...
2024-04-28 00:36
laci78: borzalmas, bing-szintű fordítá...
2024-04-25 16:07
Materdoloroza: Nekem is tetszik. Sajnálom, ho...
2024-04-25 12:54
Legnépszerűbb írások:
pff
Barbara, Kedves!<br /> A villamoson láttam meg a nevetésedet, mintha csak Te lennél, akkor...
Legnépszerűbb szerzők:

Kísértő látomás

Szemem tükrében csillog
Tudatomban futkos
Elmerül elmémben
S lehúz a sötétbe

Hallom a fegyver ropogását
Érzem az égett hús szagát
Az acél hűvös tapintását
A golyó tompa puffanását
Hallom a lánctalpak csapódását
Vérző lábak dobbanását
Összetört szivek halkuló ritmusát
A haldoklók súlyos vánszorgását
Halgatom a dühtől fűtött szavakat:
Elég volt, nincs tovább, már senki sem hallgat!

A morajló tömegből kiszakadók
A˝sérthetetlen˝ kolosszushoz tódulók
Felbőszített szívvel, s erővel küzdenek.
Golyók, aknák kereszttüzébe esnek.
Süvít a golyó; csapódik a test
Láb az aknán; csapódik a test
Vér a falon, vér a füvön
Merev test hever a földön.

Az utolsó harcos küzd a golyóval
Felbőszített bábúk lődöznek hiába
Mert Ő eljutott az áhított célhoz
Szemében a gyilkos tűz lobog
Nem késlekedik
A kést az égbe emeli
Most a nép nevében cselekszik
Lesújtásra készülődik
Izma megfeszül
A kéz lendül...
A golyó célbatalál.
A bosszúállót megtalálja a halál.
Arccal a sárba borul.
A hős vére a tömeg felé csordul.
S a szemekből a remény izzó tüze kialszik.
Hasonló versek
2179
A lágy csókot ne siesd el,
Ne tolakodj a nyelveddel.
Később vándorolj a nyakra,
Majd tovább a vállakra.
2467
A tengerpartot járó kisgyerek
mindíg talál a kavicsok közt egyre,
mely mindöröktől fogva az övé,
és soha senki másé nem is lenne.
Hozzászólások
Mellesleg ·
Mellesleg mi a véleményetek erről a versről?

A hozzászóláshoz be kell jelentkezned

Ha nem akarsz lemaradni: