Ha nem akarsz lemaradni:

Értesülj a legfrissebb történetekről első kézből ott, ahol akarod!

BELÉPÉS
REGISZTRÁCIÓ
Legfrissebb történetek:
A történet egy fantasy paródia, elsősorban az 1920-30-as évek amerikai fantasy szerzőinek...
fordítás …. Eredeti történet: THE COLD CASE OF MR. HARRINGTON …. Szerző: Ronde …. Literotica...
Fordítás …. Eredeti történet: THE COLD CASE OF THE PIERCED WOMAN .... Szerző: Ronde .... Literotica;...
A mostani történetem az erotikustól a fantasy-ig terjed, benne bdsm és egyéb elemekkel. Jó...
Korábbi két történetemmel párhuzamosan fut a történet.
Friss hozzászólások
Priap69: Várom a folytatást.
2024-05-02 22:20
laci78: Nem tudom eldönteni, hogy sok...
2024-05-02 16:17
Rémpásztor: Nagyon szépen köszönök minden...
2024-04-28 00:36
laci78: borzalmas, bing-szintű fordítá...
2024-04-25 16:07
Materdoloroza: Nekem is tetszik. Sajnálom, ho...
2024-04-25 12:54
Legnépszerűbb írások:
pff
Barbara, Kedves!<br /> A villamoson láttam meg a nevetésedet, mintha csak Te lennél, akkor...
Legnépszerűbb szerzők:

Kidobtál a rengetegbe.

Kidobtál a rengetegbe
Ismeretlen őserdőbe.
Védtelen vagyok s félek,
Elveszik örökké a létem.

Nincs már meg a vastag pajzs,
Mely, ha kellett eltakart,
Nem tartod már előttem,
Nincs a szívem a szívedben.

Felfalnak a farkasok,
Vagy lassan elsorvadok.
Olyanná válok, mint az állatok,
De tudom, abba is belehalok.

Majd amikor eltemetsz,
Ne feledd, hogy szerettelek.
Síromra- mely a rengeteg lesz,
Szórjál majd sok nefelejcset.
Hasonló versek
2551
Egy szót se szólt ő,
csak kérdő testével közeledett,
mert nem tudta, hogy olyan kérdés a vágy,
melyre válasz soha sincsen,
lomb, amelynek ága nincsen,
föld, amelynek...
2523
Be van írva lelkembe a te képed
s mindaz, mit írni kívánok terólad,
magad írtad be, én csak olvasódnak
szegődöm, ezzel is hódolva néked.
...
Hozzászólások
További hozzászólások »
Marokfegyver ·
A címe a legjobb, "." (pont) nélkül igazán jó is lehetne. A vers utánérzést sugall, sok-sok egyforma és egysíkú, magyarkodó-kesergő-gagyira emlékeztet, melyeket jobb elkerülni, s amik haknibrigádok pénzkereseténél többre nem valók.
Valami mégis tetszett benne: a sablonos gagyiságon átsütött, hogy te komolyan gondolod. Te elhitted, hogy ez a műanyag zene és szöveg szívből jön, és megpróbáltad szívből írni. Javaslom, hogy olvass igazi verseket, és rá fogsz jönni a kultúrházak fizetős műsorai és az igazi érzelem közötti különbségre, és meg fogod tudni mutatni, hogy képes vagy olyat is írni!

anis ·
Köszönöm

nagyaniko ·
:heart:

A hozzászóláshoz be kell jelentkezned

Ha nem akarsz lemaradni: