Ha nem akarsz lemaradni:

Értesülj a legfrissebb történetekről első kézből ott, ahol akarod!

BELÉPÉS
REGISZTRÁCIÓ
Legfrissebb történetek:
A történet egy fantasy paródia, elsősorban az 1920-30-as évek amerikai fantasy szerzőinek...
fordítás …. Eredeti történet: THE COLD CASE OF MR. HARRINGTON …. Szerző: Ronde …. Literotica...
Fordítás …. Eredeti történet: THE COLD CASE OF THE PIERCED WOMAN .... Szerző: Ronde .... Literotica;...
A mostani történetem az erotikustól a fantasy-ig terjed, benne bdsm és egyéb elemekkel. Jó...
Korábbi két történetemmel párhuzamosan fut a történet.
Friss hozzászólások
Priap69: Várom a folytatást.
2024-05-02 22:20
laci78: Nem tudom eldönteni, hogy sok...
2024-05-02 16:17
Rémpásztor: Nagyon szépen köszönök minden...
2024-04-28 00:36
laci78: borzalmas, bing-szintű fordítá...
2024-04-25 16:07
Materdoloroza: Nekem is tetszik. Sajnálom, ho...
2024-04-25 12:54
Legnépszerűbb írások:
pff
Barbara, Kedves!<br /> A villamoson láttam meg a nevetésedet, mintha csak Te lennél, akkor...
Legnépszerűbb szerzők:

Érezd hogy élsz

Nézem a két szemed s arcodon
A szégyellős mosolyt
Mondok egy szót mire fölnevetsz
És kedvesen átkarolsz

Érzem hogy élek
Érzem hogy élsz
Téged szeretlek
Te is szeressél

Érzem a napfényt,
S hogy hogyan fúj
A fák között a szél
Érzem az álmot s a bánatot
Hogy nem vagy még enyém

Érezd hogy élek
Érezd hogy élsz
Nem kell a fény sem
Ha néha félsz

Mondd mit is érzel ha itt az éj
S te egyedül alszol el
Mondd mit ha az akit szeretnél
Csak sebeket tépne fel?

Érezd hogy élhetsz
Érezd hogy élsz
Tárd ki a szívedet kérlek
S így majd elérsz.
Hasonló versek
2677
Valamikor réges-rég,
összejöttünk te meg én.
A csillagfényű éjjelen,
meglágyult irántad a szívem...
2806
Szeretni szabadon,
Bárcsak megtehetném,
Ha egy kis időre a gondokat,
Félretehetném...
Hozzászólások
Mellesleg ·
Mellesleg mi a véleményetek erről a versről?

Piros Pille ·
Teszett ez a versed. Mivel tudod, hová kell, szándékosan nem raktál vesszőket. Miért? Ilyet lehet?:)

carie7 ·
ez is tetszik. van benne lüktetés. nekem jobban tetszenek azok a verseid, amelyekben fellelhetők a rímek. (biztosan a korosztályom hibája :wink: )

A hozzászóláshoz be kell jelentkezned

Ha nem akarsz lemaradni: