Ha nem akarsz lemaradni:

Értesülj a legfrissebb történetekről első kézből ott, ahol akarod!

BELÉPÉS
REGISZTRÁCIÓ
Legfrissebb történetek:
Fordítás …. Eredeti történet: THE COLD CASE OF THE PIERCED WOMAN .... Szerző: Ronde .... Literotica;...
A mostani történetem az erotikustól a fantasy-ig terjed, benne bdsm és egyéb elemekkel. Jó...
Korábbi két történetemmel párhuzamosan fut a történet.
Fordítás …. Eredeti történet: COLD CASES AND HOT NIGHTS …. Szerző: Ronde ... Literotica; 2023<br...
Ketten különleges születésnapi ajándékot kapnak. Egy showműsor felejthetetlen zárószámmal...
Friss hozzászólások
Rémpásztor: Nagyon szépen köszönök minden...
2024-04-28 00:36
laci78: borzalmas, bing-szintű fordítá...
2024-04-25 16:07
Materdoloroza: Nekem is tetszik. Sajnálom, ho...
2024-04-25 12:54
kaliban: Ez nagyon jó lett! Gratulálok!
2024-04-24 16:25
kaliban: A sztori jó, megért volna egy...
2024-04-24 16:00
Legnépszerűbb írások:
pff
Barbara, Kedves!<br /> A villamoson láttam meg a nevetésedet, mintha csak Te lennél, akkor...
Legnépszerűbb szerzők:

A parkon túl...

A parkon túl sétálgatok,
S emlékezem egy döntésre,
Ami életem egyik hibája lett.

Szerettelek, legalábbis azt hittem,
De csak egy múló árnykép volt,
Ami inkább talányos tanulság lett.

A naivságom elveszett,
Mivel egy álomképet kergettem,
De idejében felébredtem.

A bűneidről meséltél nekem,
Szórakozást kerestél nálam,
Majd dobtál a haverok kedvéért.

Nem fájt, mert nem szerettelek,
S mikor végeztünk egymással
Egy új ember született.

Talán a sors akarta így,
Hisz a vége felé találkoztam azzal,
Akit teljes szívvel szerethetek.

Így boldogabb lettem,
Mint valaha voltam,
Az emléked alaposan megkopott.

Mára nem hiányzik semmi,
Hisz az idő rohan, megy tovább,
S mindenki egyszer egy parkon át sétál…
Hasonló versek
2112
Egy vérző szív mely már alig dobog,
Egy...
2331
Ezer seb, mi ezerszer kifakadt,
Ezer szó, mi ezerszer elmaradt.
Múló idő és múló fájdalom...
Hozzászólások
Mellesleg ·
Mellesleg mi a véleményetek erről a versről?

Elegemvan ·
igen.Tudod a dolgod.Még sok ilyen verset(nem úgy értem hogy szomorú {az is lehet nyugodtan}hanem ilyen költői.)

A hozzászóláshoz be kell jelentkezned

Ha nem akarsz lemaradni: