Megfogták végre az eretneket. A főtéren már nagy a tömeg. Én kissé késve érkezem, de még épp időben.
Vettem tojást, no meg paradicsomot szép szerivel. Nem akarom én megdobálni, de a nép ezt követeli tőlem, hát megdobálom.
Azért nyilvánították eretneknek, mert azt mondta ily csúf világban nem létezhet Isten. A szokásos kövezés most elmarad. Nagy bűnt követett el, s a nyakába varrtak sok más vallás ellenes cselekedetet: a pap és a templom kifosztását, a földöntúli élet nyílt tagadását...
Hóhért! - kiáltja az egyik. Hóhért! - immár többen is. Hóhért! - végül egyszerre mind, köztük én is. Hisz én is a néppel élek. Ám hóhér nincs a környéken, de se baj avatnak egyet hamar. A megtisztelő feladatot egy ifjú hentes tanonc önként vállalja, mondván lényegében szakmabeli. Majd ezen röhög egy jóízűt.
Bitónak egy nagy rönköt használnak, a bárdot pedig egyenesen a mészárszékről hozták. Meg sem törölték mondván, neki már úgy is mindegy. A marhavér éppen csak alvadozott rajta. A kosarat, melybe a lehulló fejet várták, megtöltötték büdös hallal és rohadt paradicsommal. A második sorban álltam és üvöltöttem tokom szakadtából, akárcsak mások. A vádlott keze hátul megkötve, nyaka a rönkön, nézi a halakat, tűri a legyeket és várja a halált. A hentestanonc még csak csukját sem húz fejére csak vigyorog és élezi élezi a bárdot. A nép egyre hangosabban kiabál, kezdett krisztusi jelleget ölteni a dolog.
A halál közelgett hentes képében. Odaáll a bűnös mellé, rávigyorog a népre akár egy király és öndacból úgy dönt, hogy most. Felemeli erős karjával az élezett szerszámot és lesújt. Ám elvéti a célt. Megcsípte csuklóját egy méh. A nép lázong, üvölt, fütyül és szitkozódik. Itt az alkalom, megdobom a tanoncot egy paradicsommal. Példámat sokan követik. Próbált kezével védekezni, de ez csak rontott a helyzeten.
Próbálta menteni a menthetőt. Újra lecsapott. Most célt talált. A fej a halak között, a test vergődik a nép elhallgat, velük én is. A mészáros tanonc térdre rogy és keservesen bőgni kezd, paradicsomos arcát tenyerébe temetve. A nép elvonul, a tér kiürül, csend lesz. Másnap ismét hangzavar. A tegnapi hóhér ma a bakón pihen, fej nélkül. Törvényt sértett. Amennyiben a kivégzést nem sikerül elvégezni az első alkalommal, a bűnöst Isten kegyelmével és akaratával szabadon kell bocsátani. Őt elsőre lecsapták. Ezen is ott voltam, paradicsommal.
Ha nem akarsz lemaradni:
Értesülj a legfrissebb történetekről első kézből ott, ahol akarod!
Legfrissebb történetek:
2025-05-10
|
Novella
Unalmas az este a szálloda recepcióján. Nem lenne muszáj itt lennem, de az ellenőrzést a hotelben...
2025-05-08
|
Novella
Ez a történet kitalált. A benne szereplő emberek és események csak az író képzeletében léteznek....
2025-05-07
|
Fantasy
fordítás .... Eredeti történet: ADD SPICE TO TASTE .... Szerző: PJRH
2025-04-30
|
Regény
Emma, egy fiatal és sportos lány, élete fordulóponthoz érkezik, amikor a 18. születésnapja...
Friss hozzászólások
Legnépszerűbb írások:
2010-09-23
|
Egyéb
Barbara, Kedves!<br />
A villamoson láttam meg a nevetésedet, mintha csak Te lennél, akkor...
Hasonló történetek
Hjajj de szép, jujj de formás lanka. Se nem körte, nem is alma az alakja. Ott a kettő közt, kecses rádiuszok halma...
Beküldte: Anonymous ,
2004-06-05 00:00:00
|
Novella
Felnéztem, ott ültek, csalódottan egy felhőn és engem néztek. Én meg a tájat. Ameddig elláttam, csodálatos rét terült el. Semmi más nem volt látható csak a tiszta és makulátlan égbolt és a ringatózó zöld fű tengere. Meztelen talpamat nyaldosták a fűszálak, melye felkúsztak lábamon és körbeöleltek gyengéden. Én sétáltam tovább, mit sem törődve semmivel, csak a látványra koncentráltam...
Hozzászólások
Nos, a hibák, ahhoz képest, hogy rövidke írás, sokat láttam benne: szóismétlés, rengeteg kimaradt vessző, múlt és jelenidő keveredik, váltakozik, fogalomzavar több helyen.
"A tegnapi hóhér ma a bakón pihen, fej nélkül." A bakó a hóhér régies neve. Tehát nem csak a bitót használta téves értelemben a szerző. Érzésem szerint a paradicsomdobálás is sántít picit. A záptojás lett volna az igazi.:japanese_ogre:
Mindent összevetve jó kis egyperces, de megért volna még némi munkát, átolvasást. Így nincs zöld, viszont piros sem.