Emlékjelek. A Balaton-felvidék tele van ilyen sajátos emlékjelekkel. Elszórtan, de viszonylag közel helyezkednek el egymáshoz. Elindulva az egyiktől, egy nagyobb séta után már a következőhöz jutunk. Bizonyos helyszíneket nehézkes fellelni, hisz elhagyottan szinte jellegtelenül árválkodnak. Más esetben pedig váratlanul mégis feltűnnek az utazó vándorútján, aki néhány percig meg is áll előttük.
A téglalap alaprajzú, néhány méteres hevenyészett falak leginkább egy összedőlés előtt álló pajta benyomását keltik. Csupán a falba helyezett féloszlop törött darabja, a hosszúkás résablakok, és egy kőkupac- az oltár megmaradt része- bizonyítja, hogy itt valaha Istent imádták. E romok azonban nemcsak egy vallási helyet jelölnek, hanem emberek egykori otthonát, egy rég eltűnt falut.
Egykor a harminc házat számláló település lakosai kényelmesen elfértek a kis templomban. Egyszerű szolga, és földműves nép ajkáról hangzottak el itt az Urat dicsérő vagy hozzá könyörgő imádságok. A falusi pap idegen, „deák” nyelven olvasott a Bibliából, ellenben nem csupán hallgatóságnak akart szavalni, hanem hívő gyülekezetnek, ezért megengedhetőnek tartotta, hogy eltérjen az egyházi reguláktól, így a falusiak saját nyelvén magyarázta az Írás szövegét.
- Majd én elrendezem Istennel ezt a kis szabálysértést - mondogatta gyakran.
A szertartások alatt többször kiemelkedett a tömegből egy nyúlánk parasztfiú feje. Tudásszomjtól csillogó szemében hatalmas alakká nőtte ki magát a bibliai tanításokat felolvasó pap. Az atya szívesen tanítgatta Mikót, amint ideje jutott rá. Ilyenkor ismertette vele a betűket, lefordított néhány latin szót. Mikó felbecsülhetetlen adománynak érezte ezt és magában nagyravágyó ábrándokat kezdett kergetni.
Az apja viszont másképp érzett, titokban nagyon neheztelt a papra, amiért a fiút elfordította tőle és a földtől. Ozor, mint a többi férfi és asszony az ősapjuktól és ősanyjuktól tanult mesterséget találta a legtisztességesebbnek. Az ő lelke ebben a halálig tartó, ciklusos termelésben magasztosult fel, ebben szerzett az ember igazi becsületet, tapasztalatot, s kenyeret az asztalra. Az lenne Mikó sorsa is, hogy átörökítse neki tudását, földjét és házát, ellenben lehet, a fiút elszólítja egy magasabb hivatás, amire ő csak félszemmel és bizalmatlanul pislogott.
Az egyik nyári nap reggelén határozott hangon fordult Ozor a fiához:
- Mikó, gyere és segíts nekem a kaszálásnál. Össze kell gyűjtened a szénát, hogy hazahozzuk a barmoknak -
- Delelő előtt a paphoz kell mennem…
- Velem jössz! Én is tudlak olyan mesterségre tanítani, mint bármelyik pap –
- Az írás értése nagyobb tudomány. Nagyobb ember lehetek vele, mint a falu vénjei –vágta ki hetykén Mikó.
Az apát mélyen sértette ez a tiszteletlenség. Haragosan csapott le kezével a fiú konok fejére.
- Te többre tartod nálunk azokat a bőr közé szorított lapokat?! Ha tűzbe vetem, úgy égnek el, mint bármelyik fahasáb. Ne azt tanuld, hogy hívják idegenül az ételt, hanem hogyan kell elvetni, learatni, megdagasztani és végül kisütni! -
Ozor várt némi bocsánatkérő vallomást, ám Mikó nem felelt. Dacos hallgatása, gőgös tekintete épp elég válasz volt az apának. Elindult dühöngve magában.
- Estére egy falatot sem ehetsz az étkemből –mondta az ajtóból.
Mikó megrántotta a vállát és alig várta, hogy a templom sekrestyéjében megint foglalkozzon vele az atya. Hazaérve, nem gyújtott világot. Nem várta haza fényességgel az apját, nyugodtan lefeküdt. Ozor nem is jött haza éjjelre, előre dolgozott és kint aludt a réten. Másnap sem érintkeztek egymással, hűvösen viselkedtek, Ozor egyedül evett és nem hagyott semmit Mikónak.
Délutánra lovas hírnök vágtatott be a faluba. Érkeztére összegyűltek az emberek a templom előtt.
- Kelet felől jövök, onnét közeledik egy portyázó török csapat. Félszázan vagy többen is vannak. Holnap napnyugtára már itt lesznek. Meneküljenek, vagy készüljenek a csatára. Isten legyen irgalmas Mindannyiunkhoz!
A veszedelem ismertetetése után máris tovaviharzott egy másik település felé. A hír hallatára még csendesebbek lettek ezek a hallgatag emberek és szépen feloszolva hazaballagtak. A pap később nyugtalanul járkált a falu utcáján. Egy ízben megállt, letérdelt a földre és fejét magasra emelte.
- Te, aki millió csillagszemeddel ránk tekintesz, kérlek, fogadd bizalommal magadhoz árva lelkeinket!
Végleg leborult, homlokát a földhöz szorította. Várakozóan maradt így, ebben a tartásban, de belül semmit sem remélt. Miután felállt, két karjával megáldotta a kunyhókban szunnyadó árva lelkeket.
A következő nap mozgalmasan telt. Reggel sorra jöttek az anyák a paphoz, hogy megkeresztelje az újszülötteket. A legelső asszony mihelyt végzett, fonott kosárba helyezte háromnapos gyermekét, majd a kosarat a szamár hátára erősítette, úgy vágott neki az útnak. Kicsiny helység felé tartott, melynek hegyén már vágyakozó szemek lesték közeledtét a várfalról. A férfiak behajtották az állatokat portáikra, megélesítgették kapájukat, kaszáikat vagy a kovács adott nekik hamarjában eszkábált lándzsát, szúró, vágó eszközt. Növekvő izgalomban következett el a délután, Ozor fel-alá lépkedett háza körül. Némi elszánás után magához hívta Mikót.
- Segítek apámnak megvédeni a házat és a földet…- kezdte apja helyett Mikó.
A fiú hangja színtelen volt és tartózkodó. Nem könnyen feledett.
- Nem ezt kívánom tőled. Azt mondom, szedd magad össze és már indulj is el a faluból! Mássz fel a legközelebbi dombra, és csak a baj elmúltával térj haza –
- Apám, én nem vagyok gyáva! Nem engedem, hogy mindenét felprédálják és elhordják a hadak –
Ozor egy villanásnyi időre elmosolyodott, de szigorúan folytatta:
- Nekem te becsesebb vagy az egész portámnál. Jó gazda vagyok, és eszem ágában sincs a legnagyobb vagyonomat elveszíteni. Menj, vagy én kergetlek ki! -
A fiú dohogva vette fel a tarisznyáját, amibe az apa egy karéj kenyeret tett. A kapunál erősen megszorították egymás karját. Két külön szív dobogott egyszerre, melyet ugyanazon vér járt át. Mikó meghatottan, de még kissé haragosan távozott.
Estére felért a dombtetőre. A sötétségben új világosságok gyúltak ki. A környező települések hatalmas, vöröses fáklyákká váltak, lángjuk magasan csapott fel az égre. Kürtök harsantak, és a Pusztulás alaktalan, sötét tömegként vonult egyik helyről a másikra. A hangok csak eltompulva jutottak Mikó fülébe. Néhol csatakiáltást, máskor sikoltozást vett ki belőle. Mindezek hatására minden magabiztossága elszállt és rettegő félelemmel gondolt apjára.
Ekkorra az ő falujukat is elözönlötték a törökök. Égtek már a nád,- és zsúptetők. A férfiak szanaszét viaskodtak az ellenséggel. Egy katona futtában a lováról hasította ketté az egyikük koponyáját a másik keresztülszúrt egy asszonyt, miközben az a gyermekét szorította magához. Betörtek a házakba és leöltek minden bennlévőt mielőtt kirabolták volna őket. Eközben a templomban imádkozva térdelt a pap az oltár előtt. Mindjárt meghallotta bejövő lépteket, de csak az utolsó pillanatban állt fel és fordult szembe a martalóccal. A katona egyetlen, mély hasdöféssel végzett vele. Mielőtt felgyújtotta volna az épületet, a földhöz csapta a fa feszületet, a Bibliát pedig kihajította a templomajtón. Éjfél után nem sokkal véget ért az öldöklés. A katonák összegyűjtötték a rablott javakat, lovaikhoz kötöttek néhány életben hagyott lányt, aztán elvonultak.
Mikó átvirrasztva várta a reggelt. Nagyon óvatosan, félve mászott le a domboldalról. Tántorogva ment el a füstölgő romhalmazok mellett. Kis idő múlva az apját is meglelte. A hasán feküdt, hátát elborította a szúrt sebből kiömlött vér. Feje kifordult, nyitva maradt szeme a domb felé nézett… Sokáig üldögélt mellette, bűntudatottól kínzott lélekkel.
- Sajnálom… -
Csupán ennyit tudott remegő hangon újra és újra elmotyogni. Mindent betöltött a mozdulatlan süketség. Még egy madár sem repült át a hullamező felett. Mikó körülnézett. Furcsának és idegennek látta a testeket saját falujukban. Pedig csupán ő volt az egyetlen kirekesztett egy megfoghatatlan társaságból. Először arra gondolt, hogy ás egy nagy gödröt, mindenkit belehelyez végül maga is közéjük fekszik. Majd észre tért és keresett valami kocsifélét. A félig megégett taligára ráfektette az apját és elhúzta egy távoli helyre. Szépen eltemette Ozort, sírjára kis, csenevész fácskát ültetett.
Visszatérve alaposan átkutatgatta összeomlott házukat. Minden használhatónak vélt szerszámot beletett a tarisznyába. Vállára kapát támasztott. A templom előtt látta, mint hever kitépődött lapokkal, alig felismerhetően a Tudás, melyet annyira bálványozott.
Egész nap járta a környéket. Napszálltakor újabb település felé közeledett. Az emelkedőn arany és gesztenyehajú lányka tartott vele szembe. Megállt, bevárta Mikót. Fürkészve méregette. Mikor elhaladt mellette, ráköszönt.
- Adj Isten! -
- Estét! –
Mikó tovább ment. A lány gyorsan megfordult, zavart és bizonytalan hangon utána szólt:
- Ha zsellérmunkát keresel, az apám bőven tud adni. Ráadásul mindig ad estebédet és az akolban is van fekvőhely… -
A fiú ránézett, aztán a távolba ahol talán sokféle tudomány várja, amiknek olyan fájdalmasan keserű lehet az ízűk, mint annak a bizonyos fának a gyümölcséé. Elnézett az egykori falujuk felé.
A lány a hosszú hallgatás alatt már szégyellte a rabszolga közvetítő szerepét.
- Jössz vagy mész?- kérdezte halkan.
- Jövök, és már maradok is- válaszolt Mikó.
A lány felvidult, vidáman mutatta az utat a házukhoz. Egymás mellett haladtak, később a lány készségesen átvette a fiútól a kapát. Nagyon büszke volt magára. Belekarolt Mikóba, aki szomorúan hagyta magát vezetni.
A koraesti órában a nap még ontotta rájuk forró, hervadt sugarait és a távolból valami kis harang kongott, de nagyon szerényen, egészen reménytelenül.
*
A kaszálón gyalogolok. Egy romtemplom irányába tartok. Végre megtalálom, körbejárom és bemegyek a valamikori szentélybe. Nézegetem az évszázados, néma falakat. Mikor végigsimítom a tenyeremet a falakon nincsenek bevillanó képek, nincsenek arcok, nem nyilall szívembe az erőszakosan megszakadó élet tragédiája. Sok-sok követ hordtak már szerteszéjjel az évszázadok. Tűnődöm. Csupán egy erőt ismerek, mely képes az Idő viharaiban megtépázott köveket még összetartani: ez az emlékezet.
Csendes, félreeső helyen málladozik a rom, és ebben a nagy, puszta temetőben csakis ez a kőrakás az egyetlen fejfa. Azoknak a fejfája, akiknek nem ástak sírgödröt, és akikért soha, egyetlenegyszer sem hullattak könnyet…
Ha nem akarsz lemaradni:
Értesülj a legfrissebb történetekről első kézből ott, ahol akarod!
Legfrissebb történetek:
2024-11-23
|
Novella
Egy fiatal férfi randevúra hívja az ismert színésznőt.
2024-11-22
|
Novella
Ebben a rövid történetben egy idős bácsi jelenik meg a kertvárosi kis kocsma ajtajában kutyájával....
2024-11-19
|
Novella
Édesanyja és unokabátyja szexualitásának egy kislányra gyakorolt hatása.
2024-11-18
|
Novella
Egy tanárnő igyekszik meggyőzni tanítványát, végül saját csapdájába esik.
2024-11-17
|
Novella
A helyszín Argentína.Miguel és párja Sofia életük versenyére készülnek.Vajon győzelmet vagy...
Friss hozzászólások
Legnépszerűbb írások:
2010-09-23
|
Egyéb
Barbara, Kedves!<br />
A villamoson láttam meg a nevetésedet, mintha csak Te lennél, akkor...
Hasonló történetek
Hjajj de szép, jujj de formás lanka. Se nem körte, nem is alma az alakja. Ott a kettő közt, kecses rádiuszok halma...
Beküldte: Anonymous ,
2004-04-08 00:00:00
|
Novella
Szerelem volt ez az első látásra. Valami olyan, mely mindent elsöpör. Egy hurrikán, mely kitép minden fát, és ledönt minden falat. Ember ilyen erős szerelmet még soha nem érzett, mint én akkor.
Hozzászólások