Néma sírkövek
Álmodom, mert az álom is jó talán.
De egy temetőben ébredek az álom után.
Hideg szél fúj és köd lepi el a temetőt,
Amely egyaránt takar tolvajt és szeretőt.
Szemem egy sírkövön akad
S a szememből sós ízű könnycsepp fakad.
S hirtelen döbbenten dobban a szívem,
Mert valaki a síromat öntözi híven.
Meghaltam volna, vagy ez is csak álom csupán?
De felocsúdok pár perc után.
Hisz’ mindörökre eltemettem a szívemet,
S erről árulkodnak a néma sírkövek."
Ha nem akarsz lemaradni:
Értesülj a legfrissebb történetekről első kézből ott, ahol akarod!
Legfrissebb történetek:
2024-05-03
|
Fantasy
A történet egy fantasy paródia, elsősorban az 1920-30-as évek amerikai fantasy szerzőinek...
2024-04-30
|
Krimi
fordítás …. Eredeti történet: THE COLD CASE OF MR. HARRINGTON …. Szerző: Ronde …. Literotica...
2024-04-18
|
Krimi
Fordítás …. Eredeti történet: THE COLD CASE OF THE PIERCED WOMAN .... Szerző: Ronde .... Literotica;...
2024-04-15
|
Fantasy
A mostani történetem az erotikustól a fantasy-ig terjed, benne bdsm és egyéb elemekkel. Jó...
2024-04-11
|
Horror
Korábbi két történetemmel párhuzamosan fut a történet.
Friss hozzászólások
Legnépszerűbb írások:
2010-09-23
|
Egyéb
Barbara, Kedves!<br />
A villamoson láttam meg a nevetésedet, mintha csak Te lennél, akkor...
Hasonló idézetek
Hozzászólások