Ha nem akarsz lemaradni:

Értesülj a legfrissebb történetekről első kézből ott, ahol akarod!

BELÉPÉS
REGISZTRÁCIÓ
Legfrissebb történetek:
Fordítás …. Eredeti történet: THE COLD CASE OF THE PIERCED WOMAN .... Szerző: Ronde .... Literotica;...
A mostani történetem az erotikustól a fantasy-ig terjed, benne bdsm és egyéb elemekkel. Jó...
Korábbi két történetemmel párhuzamosan fut a történet.
Fordítás …. Eredeti történet: COLD CASES AND HOT NIGHTS …. Szerző: Ronde ... Literotica; 2023<br...
Ketten különleges születésnapi ajándékot kapnak. Egy showműsor felejthetetlen zárószámmal...
Friss hozzászólások
Rémpásztor: Nagyon szépen köszönök minden...
2024-04-28 00:36
laci78: borzalmas, bing-szintű fordítá...
2024-04-25 16:07
Materdoloroza: Nekem is tetszik. Sajnálom, ho...
2024-04-25 12:54
kaliban: Ez nagyon jó lett! Gratulálok!
2024-04-24 16:25
kaliban: A sztori jó, megért volna egy...
2024-04-24 16:00
Legnépszerűbb írások:
pff
Barbara, Kedves!<br /> A villamoson láttam meg a nevetésedet, mintha csak Te lennél, akkor...
Legnépszerűbb szerzők:

Volt, hogy…

Volt, hogy teljesen éltem,
Volt, hogy teljes szívvel szerettem,
Voltam magányos ördög,
S voltam menekülő gazella,
Ki futott az életéért,
De nem menekülhetett.

Van egy szép életem,
Van egy szív mi az enyémmel dobban,
Vannak emberek, akik szeretnek,
S nem vagyok már nyuszi,
Ki menekült az élettől,
De mára már hiszek.

Lesz egy szebb életem,
Lesz egy szép családom,
Lesznek gyerekeim,
S nem leszek soha többé űzött vad,
Aki menekül,
De a félelem még továbbra is velem lesz.
Hasonló versek
2400
Egy nap sem múlik el, hogy rád ne gondolnék,
Egy...
2342
Azt hiszem, hogy szeretlek
lehúnyt szemmel sírok azon, hogy élsz.
Hozzászólások
Mellesleg ·
Mellesleg mi a véleményetek erről a versről?

A hozzászóláshoz be kell jelentkezned

Ha nem akarsz lemaradni: