Ha nem akarsz lemaradni:

Értesülj a legfrissebb történetekről első kézből ott, ahol akarod!

BELÉPÉS
REGISZTRÁCIÓ
Legfrissebb történetek:
A történet egy fantasy paródia, elsősorban az 1920-30-as évek amerikai fantasy szerzőinek...
fordítás …. Eredeti történet: THE COLD CASE OF MR. HARRINGTON …. Szerző: Ronde …. Literotica...
Fordítás …. Eredeti történet: THE COLD CASE OF THE PIERCED WOMAN .... Szerző: Ronde .... Literotica;...
A mostani történetem az erotikustól a fantasy-ig terjed, benne bdsm és egyéb elemekkel. Jó...
Korábbi két történetemmel párhuzamosan fut a történet.
Friss hozzászólások
Materdoloroza: Ez is nagyon bejött! Még! Még!...
2024-05-16 12:16
laci78: hehe, jól sikerült újfent - fő...
2024-05-15 18:01
kaliban: Imádom!
2024-05-14 13:59
laci78: szuper, köszi! :) várom, nagyo...
2024-05-14 13:55
Materdoloroza: Nagyon tetszik.
2024-05-14 11:32
Legnépszerűbb írások:
pff
Barbara, Kedves!<br /> A villamoson láttam meg a nevetésedet, mintha csak Te lennél, akkor...
Legnépszerűbb szerzők:

Szárnycsapások

Büntetlen előélet a magzatburokban.
Lágyan keringőző, sakkmintás babakocsik.
Huncut babavigyor elveszve a fodrokban.
Fárasztó e hisztis közjáték, aludj már egy kicsit!

Szélvitézt markoló aprócska tenyerek,
Felettük villámlik a foghíjas káröröm,
Bal kéz kancsal papírsárkányt ereget,
Mi fantázia-lyukat fúr: át, a felhőövön.

Gondosan libbenő skótkockás szoknya,
Mihez ünnepkor fehér csipke ing dukál,
Csak néha sikerült szaggatnom rongyokra,
Hogy kúszott utánam, mint engedelmes uszály.

Szorgos diákmunka túlérett gyümölcse:
Illatos rohadt banánhéj a tanári asztalban.
Tanárnő kérem, a haragját ki NE rajtam töltse:
Én ott és akkor, - meg máskor is - épp máshol voltam.

Számtanon csillogó két okos szemem
Mik Napnak, s Holdnak méltó testvérei.
Imára nyílt pupillám hiába rebesgetem,
Ha az ész a megoldást mégsem ötli ki…

De jöhetett bármilyen torok-szoros helyzet
Előző éltemben is, mint büszke harcos - debütáltam.
Nyelvem alól sziporkázó magyarázat soká nem késett.
Csak épp sosem hittem igazán a lélekvándorlásban…

Voltam én vénák általi díjnyertes Picasso,
S bicsakló bokájú béna balett táncos.
A kézilabdában balos öngól osztó,
S húrok közt csápoló, eltökélt gitáros…

Délcegen vonult hadba a széles Rómeó sereg.
Mibe talán még nem is csúszott nagy hiba.
Kár: hogy hiába a csók-mámoros fergeteg,
Mindig maradtam én: a magányos Júlia.

De a csapatok egetverő ostromba kezdtek,
Csoda: már jóval a véres kard híre előtt.
Szívbástyákat bombáztak, lélekfalat törtek,
S éljeneztek, mert a harmatgyönge vár ledőlt.

Ekkor tájt vált nagy kedvenccé a történelem:
Kínai császárok, s Gizai piramisok.
Ekkor már rég nem érdekelt a jelen,
De megmozgattak a múltbéli ok-okozatok.

Abban az évben zimankós tél jött.
Így beújult hóláncom – tán már le sem veszem,
Hogy hódara, jégcsap, s harapnivaló köd
Ellen így növeljem a biztonságérzetem.

Sajnos ezzel adódtak furcsa körülmények.
Sajnos intravénás táplálásra szorultam.
Sajnos így nem kaphattam más étket:
Csak pudingot, meg levest, mit foggal bírtam.

Ekkor csaptam fel hírhedt szakácsnak!
Mint a konyha dicsfényben úszó éke.
Egyéni ihletésű puncspudingomat
Még egy gyomoredzett kutya sem kérte…

Na igen! A honfitárs állatbarát!
Mert valljuk be, közéjük tartozom.
Szerettem én már kutyát, lovat, macskát…
Szemem mégis megpihent az aranyhalon.

Lelkes lelki társam, pikkelyes barátom,
Te, ki sosem szakítottál engem félbe.
De mégis hol tartod Három kívánságom?
Kegyes protekciód nélkül hogyan érjek révbe?

Nézzük csak. Elég dramatikusan fest az életem.
Ínyenc vagyok. S nem száraz mosolyra szomjazom.
Egyet neki, egyet Neked… De mi jut így nekem?
Néhány sor gyerekrím egy ázott füzetlapon?

A citromos tea tán ma sem ugyanaz,
Mint a virsli főzővize; hiába is tűnik úgy.
Egykor együtt voltunk, mégsem vagyunk egy halmaz!
Mert elárultál, pedig nagyon szerettelek amúgy.

De tegyük fel, hogy évente gyarapodom keveset.
Mert hát KULCS fontosságú az előrehaladás…
De akkor hol a zár, az ajtó? Mi az, mi oda vezet?
Mert csak falakat látok itt, s nincs is semmi más!

Nem bővelkedem túl sok hiú erényben.
Inkább kétkedve búvok meg a tükrök mögött.
Bár én sem vagyok ugyanaz árnyékban, s fényben,
De mi maradok, ha a tükröm végül összetöröd?

S mi vagyok most? A semmi ágán csüngök én.
Nyújtózom, de még nem érem el a valamit.
Létezem? Vagy vagyok tán élettelen remény?
Lógok még egy kicsinyt, hátha a sors ezen is alakít.

S az életem? Sötét, üres mélygarázs,
Pedig a Nap úgy süt, hogy izzad is belé.
Vagy szürke leállósáv, fénye vesztett varázs,
Tán autóút, mi nem halad a város felé.

Mert itt lohol előttem életem idusa,
Az önbizalom bezzeg gyorsan párolog,
De segítségemre siet egy csipetnyi önirónia.
Végül is, ez egy nagyon becses dolog!

Elvégre ez szülte kecses szárnyapásaimat,
Melyek ereket futtatnak az űr hányta égre,
Láttatva a tényt: küzdenék, halljátok jajgatásomat?
De nem nekem való: átváltok inkább zuhanórepülésre!

(egy kis önéletrajz :D )

2009-02-9/10
Hasonló versek
2338
Ezer seb, mi ezerszer kifakadt,
Ezer szó, mi ezerszer elmaradt.
Múló idő és múló fájdalom...
2059
Idd tekintetét napestig,
idd e mély gyönyört, ha enyhít,
képétől forrj, összefagyj.
Nincs kinek jobb sorsa volna;
s örömöd mégis nagyobb, ha
kedvesedtől...
Hozzászólások
Mellesleg ·
Mellesleg mi a véleményetek erről a versről?

dstella ·
Egésznek nekem nem állt össze, de részeiben tetszettek az ötletek!

CsUCsYe.MelCsY ·
Szia Stella :-)

Köszi a kommentárt! :)) Hát, ez egy olyan versféle, ami nagyrészt rólam szól, és olyan parányi képeket fűz csokorba, amit én eddig a világból megtapasztaltam. Van benne gyermekkorról, iskolai csínytevésekről :D (mert voltak, vannak, lesznek... :))) ) fiúkról stb. megspékelve tömény öniróniával, ami az egész történeten végigvonul. Próbáltam úgy visszaadni, hogy életkornak megfelelően fogalmaztam, játékosból a jövőt sejtető, s azon aggodalmaskodó végkifejlet felé. Úgy kb a 15. versszaktól komolyabbra vált, és ettől a résztől nevezhető a jelenemnek, itt rengeteg kétséget, félelmet, és egyéb ehhez hasonló gondolatot \'\'rejtettem\'\' el. Tulajdonképpen vége az nincs, kicsit balladaszerű, mert zárulhatna legalább pozitív reménykedéssel, de mégsem. Talán mert én vagyok. :D Amúgy ebben a versben vannak konkrét dolgok is, amit valóban csak a közvetlen környezetem ért meg. :)

Ja és, mielőtt elfelejtem:
NAGYON SZÉPEN KÖSZÖNÖM A CUMMINGS VERSEKET :))) ((BOCSI, HOGY ITT \'\'KIABÁLOK\'\', CSAK ÉPP ANNYIT RIZSÁZTAM ITT - SZÉP SZAVAKKAL ÉLVE, - HOGY A LÉNYEG MEG ELVESZIK A VÉGÉRŐL.)) SZÓVAL IGEN, MÉG1X KÖSZÖNÖM SZÉPEN, OLVASOM ŐKET, ÉS VALÓBAN IGAZAD VAN: FELETTÉBB ELGONDOLKODTATÓAK, ÉS HA EGYSZER VALÓBAN MEGÉRTI AZ EMBER A MONDANIVALÓJUKAT, AKKOR A HIRTELEN MEGVILÁGOSODÁSSAL EGYÜTT JÖN A KATARZIS IS. :)))

Melcsy voltam.
dstella ·
A versben ez a különböző életkorokon áthaladó vonulat érezhető volt, csak egy idő után kicsit "elvesztettem" a fonalat.

:D


UGYE, HOGY UGYE? :D
ÖRÜLÖK, HA CUMMINGS ELNYERTE A TETSZÉSEDET!




A hozzászóláshoz be kell jelentkezned

Ha nem akarsz lemaradni: