Ha nem akarsz lemaradni:

Értesülj a legfrissebb történetekről első kézből ott, ahol akarod!

BELÉPÉS
REGISZTRÁCIÓ
Legfrissebb történetek:
Fordítás …. Eredeti történet: THE COLD CASE OF THE PIERCED WOMAN .... Szerző: Ronde .... Literotica;...
A mostani történetem az erotikustól a fantasy-ig terjed, benne bdsm és egyéb elemekkel. Jó...
Korábbi két történetemmel párhuzamosan fut a történet.
Fordítás …. Eredeti történet: COLD CASES AND HOT NIGHTS …. Szerző: Ronde ... Literotica; 2023<br...
Ketten különleges születésnapi ajándékot kapnak. Egy showműsor felejthetetlen zárószámmal...
Friss hozzászólások
Rémpásztor: Nagyon szépen köszönök minden...
2024-04-28 00:36
laci78: borzalmas, bing-szintű fordítá...
2024-04-25 16:07
Materdoloroza: Nekem is tetszik. Sajnálom, ho...
2024-04-25 12:54
kaliban: Ez nagyon jó lett! Gratulálok!
2024-04-24 16:25
kaliban: A sztori jó, megért volna egy...
2024-04-24 16:00
Legnépszerűbb írások:
pff
Barbara, Kedves!<br /> A villamoson láttam meg a nevetésedet, mintha csak Te lennél, akkor...
Legnépszerűbb szerzők:

Merengő


Tán a magány,
ki itt koptatja körmét szobám falán,
kell hogy megmutassa,
miként lássak önmagamba?
Vagy a remegő eremből feltörő,
féktelen fröcskölő őserő,
lesz az mi tisztít, és elmos?
De elkerül,
fullánkod számomra édes,
ölelés minden szavad,
testvérem vagy, s
minden rezdülésed,
érzem,
minden érzésed itt rezdül,
szívem parázsló ölében.
Nem sért,
nem téveszt meg a szó,
magasabban szállunk,
mert szállni vágytunk.
Sárban nem lelhet nyugtot
szerelmünk.
Be nem teljesült,
kivetetten vándorló,
olthatatlan vágyunk.



Hasonló versek
2515
Be van írva lelkembe a te képed
s mindaz, mit írni kívánok terólad,
magad írtad be, én csak olvasódnak
szegődöm, ezzel is hódolva néked.
...
1864
A élet egyetlen esély - vedd komolyan!
Hozzászólások
További hozzászólások »
kisertetjaras ·
:heart: huh, tetszett!

E.K. ·
Nagyon tetszett.

Aurora Irrealis ·
Köszönet a véleményekért! :)

A hozzászóláshoz be kell jelentkezned

Ha nem akarsz lemaradni: