Ha nem akarsz lemaradni:

Értesülj a legfrissebb történetekről első kézből ott, ahol akarod!

BELÉPÉS
REGISZTRÁCIÓ
Legfrissebb történetek:
A történet egy fantasy paródia, elsősorban az 1920-30-as évek amerikai fantasy szerzőinek...
fordítás …. Eredeti történet: THE COLD CASE OF MR. HARRINGTON …. Szerző: Ronde …. Literotica...
Fordítás …. Eredeti történet: THE COLD CASE OF THE PIERCED WOMAN .... Szerző: Ronde .... Literotica;...
A mostani történetem az erotikustól a fantasy-ig terjed, benne bdsm és egyéb elemekkel. Jó...
Korábbi két történetemmel párhuzamosan fut a történet.
Friss hozzászólások
golyó56: Kár volt megírni.
2024-05-10 17:02
Priap69: Várom a folytatást.
2024-05-02 22:20
laci78: Nem tudom eldönteni, hogy sok...
2024-05-02 16:17
Rémpásztor: Nagyon szépen köszönök minden...
2024-04-28 00:36
laci78: borzalmas, bing-szintű fordítá...
2024-04-25 16:07
Legnépszerűbb írások:
pff
Barbara, Kedves!<br /> A villamoson láttam meg a nevetésedet, mintha csak Te lennél, akkor...
Legnépszerűbb szerzők:

Egy képzelgő vers

Ülök és hallom a hangokat,
Nem értem az aggasztó szavakat.
Iskolában vagyok nehezek a napok,
Fokozatosan leépülök, s elfáradok.

A nyár füllesztő napjai kínoznak,
Energiám elhagy, a tanulás kárhoztat.
Bár lehetnék most az égiekkel,
Nem zavarna a szomorú rendszer.

A felhők felett szárnyalnék vígan,
S nézném a Földön az embereket kíváncsian.
Alkotnék elmémben egy különös világot,
Mellé pedig értelmes lelkeket kreálok.

Szeresd a körülményt, küzdj az életeddel,
S ne háborúzz az idegen teremtményekkel.
Ismerj, s majd aztán vonj le magyarázatot,
S talán nem lök ki az emberiség, ha alázatos.

2006. május 24 szerda
Hasonló versek
1869
A élet egyetlen esély - vedd komolyan!
2539
Vad lárma vesz körül a világban.
Bár küzdesz ellene szilárdan.

Ordítozó részegek vad szava,
Kettészakított, fáradt éjszaka,
Hajnalban elkezdett építkezés,
Szívet...
Hozzászólások
Mellesleg ·
Mellesleg mi a véleményetek erről a versről?

A hozzászóláshoz be kell jelentkezned

Ha nem akarsz lemaradni: