nem lesz többé élet
csak rémísztő csend
melyet csak kósza szellő zaja tör meg
ha faággal még épp ablakot tör be
az ember él
elront mindent mi szép
állítja hogy fejlődik a tudomány
de nemességét elvesztette már az évek múltán
el fog jönni a földi pokol
s nem szeretnék itt lenni, mikor végleg itt honol
lángolni fog minden mi még éghet
lángolni fogunk mind,
ha mások nem
hát majd porladó csontjaink,
s az élet végleg eltűnik
voltunk örzik majd hamvaink
ki tudja miért, s kinek?
de őrizni fogják az idők végezetéig
talán lesz még élet,
minek őrizheti okulás végett
de az új nem fog tanulni a rég elmúltból
ugyanúgy képtelen lesz felépülni romjaiból
Ha nem akarsz lemaradni:
Értesülj a legfrissebb történetekről első kézből ott, ahol akarod!
Legfrissebb történetek:
2024-05-03
|
Fantasy
A történet egy fantasy paródia, elsősorban az 1920-30-as évek amerikai fantasy szerzőinek...
2024-04-30
|
Krimi
fordítás …. Eredeti történet: THE COLD CASE OF MR. HARRINGTON …. Szerző: Ronde …. Literotica...
2024-04-18
|
Krimi
Fordítás …. Eredeti történet: THE COLD CASE OF THE PIERCED WOMAN .... Szerző: Ronde .... Literotica;...
2024-04-15
|
Fantasy
A mostani történetem az erotikustól a fantasy-ig terjed, benne bdsm és egyéb elemekkel. Jó...
2024-04-11
|
Horror
Korábbi két történetemmel párhuzamosan fut a történet.
Friss hozzászólások
Legnépszerűbb írások:
2010-09-23
|
Egyéb
Barbara, Kedves!<br />
A villamoson láttam meg a nevetésedet, mintha csak Te lennél, akkor...
Hasonló versek
Ezer seb, mi ezerszer kifakadt,
Ezer szó, mi ezerszer elmaradt.
Múló idő és múló fájdalom...
Ezer szó, mi ezerszer elmaradt.
Múló idő és múló fájdalom...
Beküldte: Anonymous ,
2002-05-13 00:00:00
|
Versek
A lágy csókot ne siesd el,
Ne tolakodj a nyelveddel.
Később vándorolj a nyakra,
Majd tovább a vállakra.
Ne tolakodj a nyelveddel.
Később vándorolj a nyakra,
Majd tovább a vállakra.
Hozzászólások