Szívem megszakad,
Lelkem sírva fakad,
Szeretetem elapad,
Szemem csak könnyet ad.
Reggel felébredek édes álmomból,
Minden részecském Rád gondol.
Jó lenne, ha Te lennél, ki mellettem horkol,
Hajnalban betakar, ha fázom és átkarol.
/2005-02-X/
Ha nem akarsz lemaradni:
Értesülj a legfrissebb történetekről első kézből ott, ahol akarod!
Legfrissebb történetek:
2024-12-23
|
Krimi
Egy kis krimi kevés szexualitással fűszerezve. <br />
Kellemes olvasgatást kívánok!
2024-12-22
|
Fantasy
Yukiko újabb lendülettel tért ki a lény egyik csápja elől, amely hangos csattanással vágódott...
2024-12-20
|
Merengő
<br />
Melani kibontotta a szőke, hosszú, hullámos haját és ellökte magát. Repült, mivel...
2024-12-11
|
Történetek
Szét húzta a combjaim... csókra nyújtottam a szám, várva hogy belép a combjaim közé és megcsókol. Helyette...
Friss hozzászólások
Materdoloroza:
Sajnálom, hogy eltűnt az írónő...
2024-12-25 00:29
Legnépszerűbb írások:
2010-09-23
|
Egyéb
Barbara, Kedves!<br />
A villamoson láttam meg a nevetésedet, mintha csak Te lennél, akkor...
Hasonló versek
Én nem tudom, milyen érzés,
Ha kietlen vágyak repítésében
Meghalok a mennyben. Testem furcsa térkép...
Ha kietlen vágyak repítésében
Meghalok a mennyben. Testem furcsa térkép...
Beküldte: Anonymous ,
2004-02-19 00:00:00
|
Szerelmes
Szeretni szabadon,
Bárcsak megtehetném,
Ha egy kis időre a gondokat,
Félretehetném...
Bárcsak megtehetném,
Ha egy kis időre a gondokat,
Félretehetném...
Hozzászólások
Most képzeld el, ha a horkol szó helyett más jut eszébe:
Jó lenne, ha Te lennél, ki mellettem horpasz(t),
Hajnalban betakar, ha fázom és xxxxxxxxxx
Bocsesz, ezt nem tudtam kihagyni.
:smile: :smile: :smile: :smile:
Nekem már a részecském sem versbe illő szó, pláne, ha ennyire fennkölten indul. És ha már az indulásról van szó: az első versszak túlontúl rímel; sőt, a második sorban még elmegy a három szó, de a következőben a szeReTeTem kiropogtatja az utolsó hullámot is a versből. :flushed:
A verselés, már amennyire én értek hozzá, nem csak a rímekből áll, kedves szerző! Szép-szép, de ha nincs hangulata, soronként begyorsul-lelassul a vers az oda (nem) illő szavak miatt, az a vers sokat veszít a hangulatából.
(Persze a Talpra magyar!-t is lehet álmosítóan felolvasni, tehát lehet, hogy csak a szerzőnek fel kellene - saját elképzelése szerint - olvasni, s mindjárt érthető lenne...) :smiley: