Ha nem akarsz lemaradni:

Értesülj a legfrissebb történetekről első kézből ott, ahol akarod!

BELÉPÉS
REGISZTRÁCIÓ
Legfrissebb történetek:
A történet egy fantasy paródia, elsősorban az 1920-30-as évek amerikai fantasy szerzőinek...
fordítás …. Eredeti történet: THE COLD CASE OF MR. HARRINGTON …. Szerző: Ronde …. Literotica...
Fordítás …. Eredeti történet: THE COLD CASE OF THE PIERCED WOMAN .... Szerző: Ronde .... Literotica;...
A mostani történetem az erotikustól a fantasy-ig terjed, benne bdsm és egyéb elemekkel. Jó...
Korábbi két történetemmel párhuzamosan fut a történet.
Friss hozzászólások
Materdoloroza: Ez is nagyon bejött! Még! Még!...
2024-05-16 12:16
laci78: hehe, jól sikerült újfent - fő...
2024-05-15 18:01
kaliban: Imádom!
2024-05-14 13:59
laci78: szuper, köszi! :) várom, nagyo...
2024-05-14 13:55
Materdoloroza: Nagyon tetszik.
2024-05-14 11:32
Legnépszerűbb írások:
pff
Barbara, Kedves!<br /> A villamoson láttam meg a nevetésedet, mintha csak Te lennél, akkor...
Legnépszerűbb szerzők:

Szenvedés

Sírok és szenvedek
Mi tévő legyek?
Senki nem érti meg
Megmagyarázni nem lehet.

Csak érzem itt belül
A nyomasztó vágyat
S egy hang azt suttogja
Ne szakadj meg te ott belül.

Várok és vágyakozok
Téged akarlak hallani,érezni
De még mindig csak játszol
S nem érdekel semmi sem.

Csak egy kérdés lüktet
Miért?Miért és még is miért?
Vérző szívemet semmi
Nem gyógyíthatja már meg.
Hasonló versek
2849
Én nem tudom, milyen érzés,
Ha kietlen vágyak repítésében
Meghalok a mennyben. Testem furcsa térkép...
2574
Nézem az arcod,
Az őszinte szót keresem.
Küzdök a megvetés ellen,
Egy kicsit még maradj velem?
Hozzászólások
Mellesleg ·
Mellesleg mi a véleményetek erről a versről?

Inopier(Tatyi) ·
Szerintem ez a vers nagyon hirtelen és indulatos, ezért nincsenek benne azok a szép dolgok (negatív dolgokban is lehet találni) amik "költőiségéért" lennének felelősek, gondolok itt a képekre és a grammatikai dolgokra, különösen a második versszar utolsó sora gonomba kissé... mármint nyelvtanilag. Egyébként pedig tökéletesen átérzem a helyzetet, csak magával a verssel nem vagyok kibékülve, ezt sokkal jobban is meg lehetne írni, szerintem később, ha már tisztábban látod a helyzetet bátran nyúlj hozzá és helyesen dönts a szavak sorsáról :) Minden szépet-jót: Balázs

A hozzászóláshoz be kell jelentkezned

Ha nem akarsz lemaradni: