Ha nem akarsz lemaradni:

Értesülj a legfrissebb történetekről első kézből ott, ahol akarod!

BELÉPÉS
REGISZTRÁCIÓ
Legfrissebb történetek:
A történet egy fantasy paródia, elsősorban az 1920-30-as évek amerikai fantasy szerzőinek...
fordítás …. Eredeti történet: THE COLD CASE OF MR. HARRINGTON …. Szerző: Ronde …. Literotica...
Fordítás …. Eredeti történet: THE COLD CASE OF THE PIERCED WOMAN .... Szerző: Ronde .... Literotica;...
A mostani történetem az erotikustól a fantasy-ig terjed, benne bdsm és egyéb elemekkel. Jó...
Korábbi két történetemmel párhuzamosan fut a történet.
Friss hozzászólások
Priap69: Várom a folytatást.
2024-05-02 22:20
laci78: Nem tudom eldönteni, hogy sok...
2024-05-02 16:17
Rémpásztor: Nagyon szépen köszönök minden...
2024-04-28 00:36
laci78: borzalmas, bing-szintű fordítá...
2024-04-25 16:07
Materdoloroza: Nekem is tetszik. Sajnálom, ho...
2024-04-25 12:54
Legnépszerűbb írások:
pff
Barbara, Kedves!<br /> A villamoson láttam meg a nevetésedet, mintha csak Te lennél, akkor...
Legnépszerűbb szerzők:

Porondmester

Komoly…ez a szó fáraszt
mióta kelepcébe zárva
egy porondmester
dirigál, mint kutyának gazdája
Istennek képzetében
járkál a termekben
Hol az Urat arcban mérik
nem termetben
Betöretlen csikó
a saját cirkuszában
Minden parancsa várt
ellenállást szül
És nem nyugodhat meg
akár eltiporja testem
mert én a talpamra
nem két pad közé estem
Hasonló versek
1866
A élet egyetlen esély - vedd komolyan!
2455
Könycsepp hirdeti bánatom,
szívemet marja a fájdalom,
minden gondolatom ráhagyom,
boldog vagyok, ha láthatom...
Hozzászólások
Marokfegyver ·
Érdekes párhuzam a porondmesterrel, aki a cirkuszi állatok szemében jóval kevesebb, mint az idomár, s még kockacukor sincs a zsebében. Nem képes átugrani a lángoló karikán, nem biztos, hogy a talpára esne, nem tud semmit, mégis ő a főnök... A legfőbb baj ez, viszont frappánsan megírtad.

A hozzászóláshoz be kell jelentkezned

Ha nem akarsz lemaradni: