Ha nem akarsz lemaradni:

Értesülj a legfrissebb történetekről első kézből ott, ahol akarod!

BELÉPÉS
REGISZTRÁCIÓ
Legfrissebb történetek:
A történet egy fantasy paródia, elsősorban az 1920-30-as évek amerikai fantasy szerzőinek...
fordítás …. Eredeti történet: THE COLD CASE OF MR. HARRINGTON …. Szerző: Ronde …. Literotica...
Fordítás …. Eredeti történet: THE COLD CASE OF THE PIERCED WOMAN .... Szerző: Ronde .... Literotica;...
A mostani történetem az erotikustól a fantasy-ig terjed, benne bdsm és egyéb elemekkel. Jó...
Korábbi két történetemmel párhuzamosan fut a történet.
Friss hozzászólások
Priap69: Várom a folytatást.
2024-05-02 22:20
laci78: Nem tudom eldönteni, hogy sok...
2024-05-02 16:17
Rémpásztor: Nagyon szépen köszönök minden...
2024-04-28 00:36
laci78: borzalmas, bing-szintű fordítá...
2024-04-25 16:07
Materdoloroza: Nekem is tetszik. Sajnálom, ho...
2024-04-25 12:54
Legnépszerűbb írások:
pff
Barbara, Kedves!<br /> A villamoson láttam meg a nevetésedet, mintha csak Te lennél, akkor...
Legnépszerűbb szerzők:

Pillanatok az örökkévalóságnak

Sétál a parton a víz tükre,
szellemként járva a testünkbe,
réveteg moraj, zajos rakás,
lágy szélből épített sors csapás,
múló reszketés halvány szava,
síró tündéreknek könny tava,
újra megfogja kezét a lánynak,
pillanat az örökkévalóságnak!

Harangszó rázza a kék eget,
pirosva törve zöld fényeket,
felejtett érzelmek emléke,
rég volt társak fakult árnyképe,
hiába szórt beszéd értelme,
örökké szerelem értéke,
kinevetése ijesztő halálnak,
pillanat az örökkévalóságnak.

Titokban ölellek kedvesen,
magamhoz hívlak sejtelmesen,
békésen megbúvok melletted,
rádöbbenek, hogy, hogy SZERETLEK!
Éjszaka álom szó Rólad szól,
megváltást jelentő kristály csók,
feledése minden messzi talánynak,
pillanat az örökkévalóságnak.
Hasonló versek
2701
A szerelem olyan minta szél.
Nem tudni milyen erős lesz,meddig fog tartani,és ha elmúlt,mikor jön legközelebb...
2806
Szeretni szabadon,
Bárcsak megtehetném,
Ha egy kis időre a gondokat,
Félretehetném...
Hozzászólások
További hozzászólások »
Ria ·
Szia,

Nagyon tetszik a versed! Szépek a gondolatok, az érzelmek...

Gratulálok Neked!

Szöllősi Zoltán ·
Sziasztok!

Tudom most én leszek az undok béka, de bevállalom.
Nyugodtan essetek neki lepontozni a verseimet.

Ez a kép nekem nagyon zavaros

réveteg moraj, zajos rakás,
lágy szélből épített sors csapás,

Mit jelent a pirosva?

Túl sok a hogy a szeretlek előtt.
Egy két helyesírási hiba is becsúszott.

Mindezektől eltekintve a versben lévő gondolatok tényleg nagyon szépek és megérdemelnék jobb sorsukat.

pl. talán így...
Harangszó remegteti az eget,
pirosra törve a zöld fényeket,
elfelejtett érzelmek emléke,
régi társak megfakult arcképe,
.
.
.
Titokban megölellek kedvesen,
s magamhoz húzlak sejtelmesen,
békésen megbúvok melletted,
s rádöbbenek... mennyire SZERETLEK!

Várom a vihart.

Üdv
Borian


Ria ·
"réveteg moraj, zajos rakás,
lágy szélből épített sors csapás,"

Költői kép a sorscsapásról....

pirosva(gondolom)= pirosra

"Túl sok a hogy a szeretlek előtt."

Ez igaz... Talán a ...hogy mennyire szeretlek .. lenne jobb...

Átírni más versét nem érdemes... Már velem is megtörtént ilyen, de nem jól jöttem ki belőle, mert mindenkinek másak a gondolatai, mást akar kifejezni, elmondani... Lehet, hogy csak Ő érti igazán, hogy mit is... Ezt is megtapasztaltam, mert pl. elküldtem több barátomnak egy versemet és mindenki mást olvasott/érzett ki belőle...:)))

Jah! És a helyesírásellenőrzőt már én is megtanultam használni:))) Rájöttem, hogy szükség van rá!:)

Mindentől függetlenűl fönntartom az előző véleményemet a versről!:)))

Remélem, hogy nem érzel vihart, csak egy kis langy nyári záport....:))))

Ria ·
Bocsánat!

Szia, szia...:))))

dopeman07 ·
Sziasztok! Tudjátok valami nagyon zavar! Nagyon egyéni ez az oldal, és rengeteg gyönyörű vers van rajt, és nagyon tetszenek a hozzászólások is, különösen Riaé! DE ez nem egy chat oldal, úgyhogy szivacs mindennapi élete nem tartozik a vers kritikájához!!! Amúgy pedig kijavítani ki lehet, de átírni más versét nem illik! Amúgy ez egy szerelmes vers, amibe pont az a szép, hogy nehéz(vagy lehetetlen) megéteni kívülállóknak! Hiszen a szerelem a megfogalmazhatatlanság megfogalmazása!!! Csak engedjük, hogy a vers szépsége minket is magával ragadjon...

A hozzászóláshoz be kell jelentkezned

Ha nem akarsz lemaradni: