Ha nem akarsz lemaradni:

Értesülj a legfrissebb történetekről első kézből ott, ahol akarod!

BELÉPÉS
REGISZTRÁCIÓ
Legfrissebb történetek:
A történet egy fantasy paródia, elsősorban az 1920-30-as évek amerikai fantasy szerzőinek...
fordítás …. Eredeti történet: THE COLD CASE OF MR. HARRINGTON …. Szerző: Ronde …. Literotica...
Fordítás …. Eredeti történet: THE COLD CASE OF THE PIERCED WOMAN .... Szerző: Ronde .... Literotica;...
A mostani történetem az erotikustól a fantasy-ig terjed, benne bdsm és egyéb elemekkel. Jó...
Korábbi két történetemmel párhuzamosan fut a történet.
Friss hozzászólások
Priap69: Várom a folytatást.
2024-05-02 22:20
laci78: Nem tudom eldönteni, hogy sok...
2024-05-02 16:17
Rémpásztor: Nagyon szépen köszönök minden...
2024-04-28 00:36
laci78: borzalmas, bing-szintű fordítá...
2024-04-25 16:07
Materdoloroza: Nekem is tetszik. Sajnálom, ho...
2024-04-25 12:54
Legnépszerűbb írások:
pff
Barbara, Kedves!<br /> A villamoson láttam meg a nevetésedet, mintha csak Te lennél, akkor...
Legnépszerűbb szerzők:

Ó-idők és voltnapok

Oh, te álom, jaj, te élet,
Hová rohansz vad ifjúság?
Miért hagysz itt rút nélküled,
Miért hagyod, hogy új világ:
Satnyadt, gyáva, rőt unalom
Mint soha még, látogasson?
Jaj, a virág mind elfagyott,
Hű szeretőm mind elhagyott.

Minden percem semmivé lett.
Vízben úszó, vörheny szemmel
Fonákján az örök éjnek
A vakhomályba nézek el.
Hajam most már rég nem hamvas,
& mint olyan: pókfonalas.
Szőke szála már elkopott,
Hű szeretőm mind elhagyott.

Minden órám szertefoszlott,
A társakból vajh mi maradt?:
Kutyám döglött, macskám koszlott.
Nézhetem a madarakat
Tovaszállni friss szelekkel,
Míg én várok ó-bilinccsel.
Hogy továbbmenjek, már tiltott.
Hű szeretőm mind elhagyott.

Ajánlás

Oh te álom, jaj te élet,
Minden percem semmivé lett,
Minden órám szertefoszlott,
Hű szeretőm mind elhagyott!
Hasonló versek
2524
Be van írva lelkembe a te képed
s mindaz, mit írni kívánok terólad,
magad írtad be, én csak olvasódnak
szegődöm, ezzel is hódolva néked.
...
2472
Álomvilág álomkép
Álmodni álomszép.
Álmodd az álmaidat,
Álmodd meg vágyaidat!
Hozzászólások
Mellesleg ·
Mellesleg mi a véleményetek erről a versről?

Őzgida ·
A múltkor azt hittem csak véletlen az és helyett a & jel használata,de azóta már többször is előfordult nálad.
Engem ez zavar és amikor meglátom már nem tudok a tartalomra figyelni tovább.
Sztrájk ·
Kedves Őzgida!

Ez esetben attól tartok, idegbajt kapnál a kézírásomtól. Nagyon. A kalligráfiám kissé eltér a megszokottól. Fogalmazhatunk úgy is, kiment a divatból. "és" helyett "&"-t használok, hurkos Z-t és íves R-t írok & umlaut helyett sokhelyütt csak egy vízszintes vonal jelzi a duplapontot. A "ß"-em is régimódi hurokvezetésű (természetesen magyar szövegben nem fordul elő). Továbbá használok pontosvesszőt is központozáshoz, ami szintén egyre kevésbé megszokott. Ráadásul gépelt szövegben is egyre kevésbe figyelek arra, hogy kiírjam az "és"-t.
De ez a tartalmon nem változtat, azt hiszem.
Őzgida ·
Azóta átértékeltem mindent és már nem zavar!Érdekes kézírásod lehet.Én csúnyán írok kézzel és csak én tudom olvasni,tehát megértelek.Írj még sokat és küld be,hogy olvashassuk!

A hozzászóláshoz be kell jelentkezned

Ha nem akarsz lemaradni: