Ha nem akarsz lemaradni:

Értesülj a legfrissebb történetekről első kézből ott, ahol akarod!

BELÉPÉS
REGISZTRÁCIÓ
Legfrissebb történetek:
Fordítás …. Eredeti történet: THE COLD CASE OF THE PIERCED WOMAN .... Szerző: Ronde .... Literotica;...
A mostani történetem az erotikustól a fantasy-ig terjed, benne bdsm és egyéb elemekkel. Jó...
Korábbi két történetemmel párhuzamosan fut a történet.
Fordítás …. Eredeti történet: COLD CASES AND HOT NIGHTS …. Szerző: Ronde ... Literotica; 2023<br...
Ketten különleges születésnapi ajándékot kapnak. Egy showműsor felejthetetlen zárószámmal...
Friss hozzászólások
Rémpásztor: Nagyon szépen köszönök minden...
2024-04-28 00:36
laci78: borzalmas, bing-szintű fordítá...
2024-04-25 16:07
Materdoloroza: Nekem is tetszik. Sajnálom, ho...
2024-04-25 12:54
kaliban: Ez nagyon jó lett! Gratulálok!
2024-04-24 16:25
kaliban: A sztori jó, megért volna egy...
2024-04-24 16:00
Legnépszerűbb írások:
pff
Barbara, Kedves!<br /> A villamoson láttam meg a nevetésedet, mintha csak Te lennél, akkor...
Legnépszerűbb szerzők:

Farkasok testvére

Szemembe vakít a Nap,
Visongva röppenek fel a madarak.
Száraz gallyak reccsennek,
Idegen hangok éles zajt keltenek.

Rohanok az avaron,
Menekülök vakon.
Elbújok a fák között,
Szívembe rettegés költözött.

Puskák ropognak a távolban,
Sokan vannak a nyomomban.
Vadászok kurjantanak vígan,
Előnyöm hamar elillan.

Mélyet lélegezve felkelek,
Fájdalmamat legyőzve továbbmegyek.
Vértócsákat hagyok magam mögött,
Tüdőm már sípolva hörög.

Mintha órák óta szaladnék,
Lassan elnyel egy szakadék.
Magával ránt a félelem,
Nem vár rám kegyelem.

Lassulok, fogy az erőm,
Üldözőim közelednek merőn.
Már nincs is mitől tartaniuk,
Nem kell sokat bajlódniuk.

Sérült vagyok és fáradt,
Szétáradt bennem a bánat.
Nem bántottam ártatlant,
Mégis bennem látnak fenevadat.

Már lépni is alig tudok,
Képzeletben messze futok.
Halkan szavalok egy imát,
Elsötétül köröttem a világ.

Érzem, a földre roskadok,
A kemény talajon nagyot koppanok.
Kutyák lihegnek mellettem,
Emberek szaga lebeg felettem.

Magam elé suttogok:
„Oh, ti kegyetlen gyilkosok!”
Messze felvonyítanak a farkasok,
Testvérüket siratják – ki, én vagyok.
Hasonló versek
2050
Idd tekintetét napestig,
idd e mély gyönyört, ha enyhít,
képétől forrj, összefagyj.
Nincs kinek jobb sorsa volna;
s örömöd mégis nagyobb, ha
kedvesedtől...
2034
Bízd a végzetre mindened,
mert a léleknek...
Hozzászólások
Mellesleg ·
Mellesleg mi a véleményetek erről a versről?

A hozzászóláshoz be kell jelentkezned

Ha nem akarsz lemaradni: