Ha nem akarsz lemaradni:

Értesülj a legfrissebb történetekről első kézből ott, ahol akarod!

BELÉPÉS
REGISZTRÁCIÓ
Legfrissebb történetek:
A történet egy fantasy paródia, elsősorban az 1920-30-as évek amerikai fantasy szerzőinek...
fordítás …. Eredeti történet: THE COLD CASE OF MR. HARRINGTON …. Szerző: Ronde …. Literotica...
Fordítás …. Eredeti történet: THE COLD CASE OF THE PIERCED WOMAN .... Szerző: Ronde .... Literotica;...
A mostani történetem az erotikustól a fantasy-ig terjed, benne bdsm és egyéb elemekkel. Jó...
Korábbi két történetemmel párhuzamosan fut a történet.
Friss hozzászólások
Priap69: Várom a folytatást.
2024-05-02 22:20
laci78: Nem tudom eldönteni, hogy sok...
2024-05-02 16:17
Rémpásztor: Nagyon szépen köszönök minden...
2024-04-28 00:36
laci78: borzalmas, bing-szintű fordítá...
2024-04-25 16:07
Materdoloroza: Nekem is tetszik. Sajnálom, ho...
2024-04-25 12:54
Legnépszerűbb írások:
pff
Barbara, Kedves!<br /> A villamoson láttam meg a nevetésedet, mintha csak Te lennél, akkor...
Legnépszerűbb szerzők:

Ajándék

Te egy boldog lány lehetsz,

Viszontszeret, kit szeretsz.

S ő nem egy utolsó senki,

Hanem nagyonis valaki.

Ő az, akit én imádtam,

Kire álmaimban vágytam.

Értékesebb, száz gyémántnál,

Jól tennéd, ha rá vigyáznál.





Ne játssz vele, mert megbánod,

Ha egy kicsit is megbántod,

Velem gyűlik meg a bajod,

Jobb, ha gyorsan abbahagyod,

Hogy nem veszed őt komolyan,

Mert ő tényleg nem Olyan,

Hanem ő a főnyeremény,

Az élet szerencsekerekén!





Ő tényleg egy leányálom,

Bár lehet, ezt csak kitalálom,

És ő a hétfejű sárkány,

Maga a testet öltött ármány.

Ne is figyelj rám, hazudok,

Szeretem, s érte sírig harcolok,

Nem engedem, hogy baja essen,

Lépteit majd félve lesem





Tudom, ő ezt nem akarja,

Nem szereti, nem is hagyja,

Nem érte, hanem mellette

Harcolok. Ezt megengedte.

Majd mást is fogok én szeretni,

Nem kell őt tőlem félteni,

Téged ő soha nem hagyna el,

Hisz érted soha nem adta fel.





Harcolt végig és tovább, addig

Míg nem rohangált faltól falig

Fájdalmában. És RÁD várt.

Mert neki ezek után járt

Szerelmed.Ő ezt jól tudta,

Az elődjét hamar kitúrta,

A hős lovag hamar nyert,

Szépségben mindenkit vert.





Tehetségben sem volt hiány,

Ki otthagyna ilyet...Van oly lány?

Kizárt. Szerintem olyan nincs.

Az ilye férfi egy kincs.

Fogadd tőlem, ajándék,

Őt szereti fogják anyádék.

Hisz édes ő, mint egy csepp méz,

És hozzá milyen gyönyörű kéz...





Talán túl jó is ő nekem,

Ezért is nincsen velem.

Kitart melletted, ha óvod,

Ha szép kezét jókor fogod,

Ha nem engeded bajba jutni,

S hagyod levegőhöz jutni.

Ha örökké úgy szereted,

Ahogy régen én szerettem.
Hasonló versek
2701
A szerelem olyan minta szél.
Nem tudni milyen erős lesz,meddig fog tartani,és ha elmúlt,mikor jön legközelebb...
2806
Szeretni szabadon,
Bárcsak megtehetném,
Ha egy kis időre a gondokat,
Félretehetném...
Hozzászólások
Mellesleg ·
Mellesleg mi a véleményetek erről a versről?

A hozzászóláshoz be kell jelentkezned

Ha nem akarsz lemaradni: