Ha nem akarsz lemaradni:

Értesülj a legfrissebb történetekről első kézből ott, ahol akarod!

BELÉPÉS
REGISZTRÁCIÓ
Legfrissebb történetek:
Emma, egy fiatal és sportos lány, élete fordulóponthoz érkezik, amikor a 18. születésnapja...
-
A végtelen univerzumban nehéz megtalálni a körömlakkot, Gininek azonban sikerült. A vörös,...
A Magyar One Piece egy melléktörténet, amely hűen illeszkedik az eredeti One Piece univerzumhoz...
A fiú egy durva rántással felhúzta az anyagot, és a nő mellei szabadon lendültek elő. Erik...
Friss hozzászólások
Materdoloroza: Hűha, nagyon ki lehetsz éhezve...
2026-01-22 13:16
Fa King: Szia Anna. Szívesen megismerné...
2026-01-19 10:00
Gábor Szilágyi: Nem gond, csak nagyon ismerős...
2026-01-15 22:32
golyó56: Szerintem nem pont ez,csak egy...
2026-01-15 17:01
sentinel: Igen és én hibáztam a dupla be...
2026-01-15 16:21
Legnépszerűbb írások:
pff
Barbara, Kedves!<br /> A villamoson láttam meg a nevetésedet, mintha csak Te lennél, akkor...
Legnépszerűbb szerzők:

A sors szárnyain

Telnek a napok, de én itt maradok veletek
Drága rózsáim, zöldellő dombjaim
Szeretett tengerem, tavaim és egem
Imádott anyaföldem.

Hallgatag vidék, te átadsz az űrnek
Hol nincsenek gondolatok
Elveszek benned, átadom neked mindenem
Dédelgesd lelkem, míg én lehunyom szemem.

A sors szárnyain, átszelve szűztiszta egeket
Távoli horizontok felé szálló szabadon…

Édes, békével telt föld, drága anyaföld
Dédelgesd lelkem, míg én lehunyom szemem.
Hasonló versek
2923
Álomvilág álomkép
Álmodni álomszép.
Álmodd az álmaidat,
Álmodd meg vágyaidat!
3506
Ha van lelked a szakításhoz,
ha van erőd a feledéshez:
szakíts, feledj!

Hozzászólások
Mellesleg ·
Mellesleg mi a véleményetek erről a versről?

leticia_63 ·
A fordítások nagy kihívások, de két dolog miatt nem tudom értékelni:

1.) Nem tudom, hogy kitől fordítottad
2.) A Te saját verseidet olvasnám inkább.

Leticia

libido ·
Jogos, amúgy ez egy Rhapsody nevű olasz szimfonikus-metál (juj) csapat Symphony of the Enchanted Lands című albumáról a Wings of Desteny címet viselő dal fordítása. Még nem küldtem be soha fordítást, gondoltam, legyen egy ilyen is.

A hozzászóláshoz be kell jelentkezned

Ha nem akarsz lemaradni: