Ha nem akarsz lemaradni:

Értesülj a legfrissebb történetekről első kézből ott, ahol akarod!

BELÉPÉS
REGISZTRÁCIÓ
Legfrissebb történetek:
Fordítás …. Eredeti történet: THE COLD CASE OF THE PIERCED WOMAN .... Szerző: Ronde .... Literotica;...
A mostani történetem az erotikustól a fantasy-ig terjed, benne bdsm és egyéb elemekkel. Jó...
Korábbi két történetemmel párhuzamosan fut a történet.
Fordítás …. Eredeti történet: COLD CASES AND HOT NIGHTS …. Szerző: Ronde ... Literotica; 2023<br...
Ketten különleges születésnapi ajándékot kapnak. Egy showműsor felejthetetlen zárószámmal...
Friss hozzászólások
Rémpásztor: Nagyon szépen köszönök minden...
2024-04-28 00:36
laci78: borzalmas, bing-szintű fordítá...
2024-04-25 16:07
Materdoloroza: Nekem is tetszik. Sajnálom, ho...
2024-04-25 12:54
kaliban: Ez nagyon jó lett! Gratulálok!
2024-04-24 16:25
kaliban: A sztori jó, megért volna egy...
2024-04-24 16:00
Legnépszerűbb írások:
pff
Barbara, Kedves!<br /> A villamoson láttam meg a nevetésedet, mintha csak Te lennél, akkor...
Legnépszerűbb szerzők:

Vörös gyémánt

Vöröslő gyémánt szikrázó szemeidet Reám veted,
Benned gyűlik a tettvágy, s felém sugárzod minden hited.
Ujjaim közt morzsollak, s Te nevetve alá hullasz.
Csilingelve indulsz sebesen útnak.
S én követlek Téged, bár testem lomha,s akaratom Lyukas,
Kezeimmel titokban fedem be a külvilág előtt e rejtet, hiányos foltokat.
Óh, vöröslő gyémánt, lelkes lángként lobbanok én is a nyomodba,
Kiáltanék, de pernye hull torkomba.
S köhögve, fulladozva bár, de könnyes szemmel kinyögöm:
"Adjatok helyet Nekem is e Földön!"
Hasonló versek
2549
Egy szót se szólt ő,
csak kérdő testével közeledett,
mert nem tudta, hogy olyan kérdés a vágy,
melyre válasz soha sincsen,
lomb, amelynek ága nincsen,
föld, amelynek...
1862
A élet egyetlen esély - vedd komolyan!
Hozzászólások
Még nincsenek hozzászólások
A hozzászóláshoz be kell jelentkezned

Ha nem akarsz lemaradni: