Ha nem akarsz lemaradni:

Értesülj a legfrissebb történetekről első kézből ott, ahol akarod!

BELÉPÉS
REGISZTRÁCIÓ
Legfrissebb történetek:
Fordítás …. Eredeti történet: THE COLD CASE OF THE PIERCED WOMAN .... Szerző: Ronde .... Literotica;...
A mostani történetem az erotikustól a fantasy-ig terjed, benne bdsm és egyéb elemekkel. Jó...
Korábbi két történetemmel párhuzamosan fut a történet.
Fordítás …. Eredeti történet: COLD CASES AND HOT NIGHTS …. Szerző: Ronde ... Literotica; 2023<br...
Ketten különleges születésnapi ajándékot kapnak. Egy showműsor felejthetetlen zárószámmal...
Friss hozzászólások
Rémpásztor: Nagyon szépen köszönök minden...
2024-04-28 00:36
laci78: borzalmas, bing-szintű fordítá...
2024-04-25 16:07
Materdoloroza: Nekem is tetszik. Sajnálom, ho...
2024-04-25 12:54
kaliban: Ez nagyon jó lett! Gratulálok!
2024-04-24 16:25
kaliban: A sztori jó, megért volna egy...
2024-04-24 16:00
Legnépszerűbb írások:
pff
Barbara, Kedves!<br /> A villamoson láttam meg a nevetésedet, mintha csak Te lennél, akkor...
Legnépszerűbb szerzők:

Űzve

Szelek szárnyán rebbenek,
eső áztatja lelkemet.
Messzi tájon ébredek,
s nem tudom, hova legyek.


A zord vadonban talán,
ott vár rám az a bús halál.
Megnyugvást hoz majd nekem,
mert majd’ megöl a szerelem.



Nélküle én nem vagyok.
Mellette sem maradhatok.
Nem tudom mit tehetnék,
legjobb lenne ha elvesznék.


 

Hasonló versek
2559
Szerelem
mely minden gondolatot elterel
Szerelem
mely...
2081
Mi a fájdalom s a bánat mikor szeretsz?
Hozzászólások
További hozzászólások »
szerenella ·
Nekem is tetszett.

Myokina ·
Mindkettőtöknek köszi!

Myokina ·
Köszi!

A hozzászóláshoz be kell jelentkezned

Ha nem akarsz lemaradni: