Ha nem akarsz lemaradni:

Értesülj a legfrissebb történetekről első kézből ott, ahol akarod!

BELÉPÉS
REGISZTRÁCIÓ
Legfrissebb történetek:
fordítás …. Eredeti történet: THE COLD CASE OF MR. HARRINGTON …. Szerző: Ronde …. Literotica...
Fordítás …. Eredeti történet: THE COLD CASE OF THE PIERCED WOMAN .... Szerző: Ronde .... Literotica;...
A mostani történetem az erotikustól a fantasy-ig terjed, benne bdsm és egyéb elemekkel. Jó...
Korábbi két történetemmel párhuzamosan fut a történet.
Fordítás …. Eredeti történet: COLD CASES AND HOT NIGHTS …. Szerző: Ronde ... Literotica; 2023<br...
Friss hozzászólások
Priap69: Várom a folytatást.
2024-05-02 22:20
laci78: Nem tudom eldönteni, hogy sok...
2024-05-02 16:17
Rémpásztor: Nagyon szépen köszönök minden...
2024-04-28 00:36
laci78: borzalmas, bing-szintű fordítá...
2024-04-25 16:07
Materdoloroza: Nekem is tetszik. Sajnálom, ho...
2024-04-25 12:54
Legnépszerűbb írások:
pff
Barbara, Kedves!<br /> A villamoson láttam meg a nevetésedet, mintha csak Te lennél, akkor...
Legnépszerűbb szerzők:

Szerelem gyilkosa

Ámor volt a kis gaz bűnöző
Félelmetes bűnbe üldöző
Felelőtlen játékszere tép
Ezernyi eleven szívet szét
De én gyorsabb leszek nyilánál
Ott állok majd minden kínjánál
Hogy szememben tűzzel lássak
Sírhantot neki magamban ássak
És saját nyilát szívébe döfjem
S önnön fegyverével öljem
Gyilkos vággyal vérét vegyem
Elégtételül a sebekért nekem
De vérétől nem én leszek sáros
Vesszeje hegyétől legyen átkos
A szerelem tüzébe most ő vész
És őt égesse el a józan ész
Szeressen valakit lehetetlen
S legyen velem együdt temetetlen
Szellem csak ki megrekedt itt
Ki holt szívének még csókot vitt
Saját sírjára kopjafáját tűzze
Saját magát koporsóba űzze
És én fent állok majd mosollyal
Könnyel vérző milliónyi halottal
Felsóhajtva de mégse boldogan
Nyugodt ürességgel boldogtalan
Hasonló versek
2806
Szeretni szabadon,
Bárcsak megtehetném,
Ha egy kis időre a gondokat,
Félretehetném...
2565
Szerelem
mely minden gondolatot elterel
Szerelem
mely...
Hozzászólások
Mellesleg ·
Mellesleg mi a véleményetek erről a versről?

A hozzászóláshoz be kell jelentkezned

Ha nem akarsz lemaradni: