Te voltál számomra a nap,
Az örök fény, mely életet ad.
Azt hittem, együtt megállítjuk az időt,
S ketten tervezzük majd a jövőt.
Szemedbe nézek, mi bűvölően kék,
Melyben csillogó láng ég,
Mintha feltekintenék az égre,
A szikrázó napsütésre,
Mely arany sugaraival borít fényességbe,
És melegséget hoz mindenki szívébe.
De jaj, ha jő az este
A szürkület, a naplemente.
Lassan eltűnik a fény szikrázása,
Lassan elmúlik az égbolt ragyogása.
A nap virága elhervadt,
Sötétség, pár pillanat alatt.
De néha még nézz a fellángoló sugarakra,
Melyek emlékeztetnek a boldog napokra.
Elmúlik az égbolt ragyogása,
Úgy, mint szerelmünk lángolása.
De a szikrázó naplemente utolsó sugarát,
Őrizd meg a szívedben egy életen át…
Ha nem akarsz lemaradni:
Értesülj a legfrissebb történetekről első kézből ott, ahol akarod!
Legfrissebb történetek:
2024-04-30
|
Krimi
fordítás …. Eredeti történet: THE COLD CASE OF MR. HARRINGTON …. Szerző: Ronde …. Literotica...
2024-04-18
|
Krimi
Fordítás …. Eredeti történet: THE COLD CASE OF THE PIERCED WOMAN .... Szerző: Ronde .... Literotica;...
2024-04-15
|
Fantasy
A mostani történetem az erotikustól a fantasy-ig terjed, benne bdsm és egyéb elemekkel. Jó...
2024-04-11
|
Horror
Korábbi két történetemmel párhuzamosan fut a történet.
2024-04-09
|
Krimi
Fordítás …. Eredeti történet: COLD CASES AND HOT NIGHTS …. Szerző: Ronde ... Literotica; 2023<br...
Friss hozzászólások
Legnépszerűbb írások:
2010-09-23
|
Egyéb
Barbara, Kedves!<br />
A villamoson láttam meg a nevetésedet, mintha csak Te lennél, akkor...
Hasonló versek
Beküldte: Anonymous ,
2001-09-16 00:00:00
|
Versek
Benyitottam a hálóba és a következő kép tárult elém: feleségem hanyatt fekszik, lábait szétrakja és a szomszéd Zsuzsa feleségem lábai között van négykézláb és nyalja feleségem pináját. Zsuzsa...
Ezer seb, mi ezerszer kifakadt,
Ezer szó, mi ezerszer elmaradt.
Múló idő és múló fájdalom...
Ezer szó, mi ezerszer elmaradt.
Múló idő és múló fájdalom...
Hozzászólások