Ha nem akarsz lemaradni:

Értesülj a legfrissebb történetekről első kézből ott, ahol akarod!

BELÉPÉS
REGISZTRÁCIÓ
Legfrissebb történetek:
A történet egy fantasy paródia, elsősorban az 1920-30-as évek amerikai fantasy szerzőinek...
fordítás …. Eredeti történet: THE COLD CASE OF MR. HARRINGTON …. Szerző: Ronde …. Literotica...
Fordítás …. Eredeti történet: THE COLD CASE OF THE PIERCED WOMAN .... Szerző: Ronde .... Literotica;...
A mostani történetem az erotikustól a fantasy-ig terjed, benne bdsm és egyéb elemekkel. Jó...
Korábbi két történetemmel párhuzamosan fut a történet.
Friss hozzászólások
golyó56: Kár volt megírni.
2024-05-10 17:02
Priap69: Várom a folytatást.
2024-05-02 22:20
laci78: Nem tudom eldönteni, hogy sok...
2024-05-02 16:17
Rémpásztor: Nagyon szépen köszönök minden...
2024-04-28 00:36
laci78: borzalmas, bing-szintű fordítá...
2024-04-25 16:07
Legnépszerűbb írások:
pff
Barbara, Kedves!<br /> A villamoson láttam meg a nevetésedet, mintha csak Te lennél, akkor...
Legnépszerűbb szerzők:

Kiáltvány

Csípős szél a havat fújja,
Pusztulást hoz e tájra újra,
S mint a hang, mely robban,
S a feltámadás fénye fellobban.

Kardunk, mellyel hont foglaltunk,
S minden követ megmozgattunk,
Védtük édes szép hazánkat,
Megóvtuk az árvákat.

Kijutott a rosszból bőven,
Támadt rák a török hévvel,
Terror alatt tartott a német,
S Trianon sebe maróan éget.

S új fent ragyog a béke,
S tapos a fasiszta német,
Vörösen izzott az égi csillag,
Volt sok orosz kommunista.

S nem hozott a rendszerváltás
Valódi, igaz megváltást,
Sok vörös bálvány ma is él,
Gyilkosok s árulók tömött zsebei a cél.

De béke nincs e tájon,
Üvölthetjük ezt fájón,
Versailles-ig zengjen szavunk:
Bele soha nem nyugszunk!

Patkánylyukakban élünk,
Éhes ordasoktól félve élünk,
S ha meghalunk, pokolban égünk,
De mennybe kíván a lelkünk.

Árulók rabolják, sarcolják a népet,
Magukról festenek hamis képet,
Nőttön nő az elégedetlenség,
De mi van? Csak tétlenség…

Magyar nép! Én kiáltok!
Ragadjunk hát kardot!
Küzdjünk a megváltásért,
Egy szebb, jobb hazáért!
Hasonló versek
2347
Azt hiszem, hogy szeretlek
lehúnyt szemmel sírok azon, hogy élsz.
2182
A lágy csókot ne siesd el,
Ne tolakodj a nyelveddel.
Később vándorolj a nyakra,
Majd tovább a vállakra.
Hozzászólások
Mellesleg ·
Mellesleg mi a véleményetek erről a versről?

A hozzászóláshoz be kell jelentkezned

Ha nem akarsz lemaradni: