Ha nem akarsz lemaradni:

Értesülj a legfrissebb történetekről első kézből ott, ahol akarod!

BELÉPÉS
REGISZTRÁCIÓ
Legfrissebb történetek:
A történet egy fantasy paródia, elsősorban az 1920-30-as évek amerikai fantasy szerzőinek...
fordítás …. Eredeti történet: THE COLD CASE OF MR. HARRINGTON …. Szerző: Ronde …. Literotica...
Fordítás …. Eredeti történet: THE COLD CASE OF THE PIERCED WOMAN .... Szerző: Ronde .... Literotica;...
A mostani történetem az erotikustól a fantasy-ig terjed, benne bdsm és egyéb elemekkel. Jó...
Korábbi két történetemmel párhuzamosan fut a történet.
Friss hozzászólások
Priap69: Várom a folytatást.
2024-05-02 22:20
laci78: Nem tudom eldönteni, hogy sok...
2024-05-02 16:17
Rémpásztor: Nagyon szépen köszönök minden...
2024-04-28 00:36
laci78: borzalmas, bing-szintű fordítá...
2024-04-25 16:07
Materdoloroza: Nekem is tetszik. Sajnálom, ho...
2024-04-25 12:54
Legnépszerűbb írások:
pff
Barbara, Kedves!<br /> A villamoson láttam meg a nevetésedet, mintha csak Te lennél, akkor...
Legnépszerűbb szerzők:

Két nevetés között

1.

Szavak-
örvénylenek, kavarognak bennem.
Szavak,
melyeket nem tudok kimondani neked
talán soha.

Végtelen
szerelmet érzek- nem múlik,
Végtelen
félelmet is, mely megbújik
a mélyben.

Melegség
költözik szemembe, ha rád gondolok,
Melegség
költözik szívembe, mikor várok
egy vallomásra.

2.

Szavak
vibrálnak a délutáni csendben,
Szavak
Tüze lángot vetett lelkemben,
mikor hozzám elért.

Végtelen
az idő- s mégsem elég veled.
Végtelen
az öröm, de a fájdalom megreked
két nevetés között.

Melegség,
amire vágyom- ölelj szorosan át,
Melegség
kell, mert fázom.A szív szavát
követhetem-e?

2005.
Hasonló versek
2568
Szerelem
mely minden gondolatot elterel
Szerelem
mely...
2806
Szeretni szabadon,
Bárcsak megtehetném,
Ha egy kis időre a gondokat,
Félretehetném...
Hozzászólások
Mellesleg ·
Mellesleg mi a véleményetek erről a versről?

A hozzászóláshoz be kell jelentkezned

Ha nem akarsz lemaradni: