Ha nem akarsz lemaradni:

Értesülj a legfrissebb történetekről első kézből ott, ahol akarod!

BELÉPÉS
REGISZTRÁCIÓ
Legfrissebb történetek:
A történet egy fantasy paródia, elsősorban az 1920-30-as évek amerikai fantasy szerzőinek...
fordítás …. Eredeti történet: THE COLD CASE OF MR. HARRINGTON …. Szerző: Ronde …. Literotica...
Fordítás …. Eredeti történet: THE COLD CASE OF THE PIERCED WOMAN .... Szerző: Ronde .... Literotica;...
A mostani történetem az erotikustól a fantasy-ig terjed, benne bdsm és egyéb elemekkel. Jó...
Korábbi két történetemmel párhuzamosan fut a történet.
Friss hozzászólások
Priap69: Várom a folytatást.
2024-05-02 22:20
laci78: Nem tudom eldönteni, hogy sok...
2024-05-02 16:17
Rémpásztor: Nagyon szépen köszönök minden...
2024-04-28 00:36
laci78: borzalmas, bing-szintű fordítá...
2024-04-25 16:07
Materdoloroza: Nekem is tetszik. Sajnálom, ho...
2024-04-25 12:54
Legnépszerűbb írások:
pff
Barbara, Kedves!<br /> A villamoson láttam meg a nevetésedet, mintha csak Te lennél, akkor...
Legnépszerűbb szerzők:

Csendes éj

Fényárban úszott a havas messzeség
Büszke fenyők hörgését nyomta el a szél
Fagyott testén pihent az örök szenvedés
Életben maradni: csak ennyi volt a cél.

Puha kar helyett néma csend ölelte
Fájdalmas kényszer űzte minden hajnalon
Hogy szeresse anyját, aki fölnevelte
Hisz nem sokáig lesz már erre alkalom.

De makacs volt, szíve kemény mint a jég
Keserű büszkeség folyt az ereiben
Szánakozva figyelte hű társa: az ég
Hogy könnycseppek gyűltek fáradt szemeiben.

S egyszerre forró vágyakozást érzett
Látni akarta, kit el akart feledni
Szeretett volna az otthon melegében
Teljes szívéből boldogan nevetni.

Futott, sebesen szárnyalt az utakon
Míg meg nem látta az ismerős házat
Szívében egy hang bölcsen azt súgta;
Soha ne a múltnak élj, hanem a mának.

Belépett, ismerős illat lengte körül
Az ünnepi asztal megterítve várta
A kicsiny szobában ott pihent az asszony
Meglátta s elkezdett remegni a lába.

Gyengéden lépett a régi ágy felé
Tekintetét, halvány mosolyát akarta
De elkésett, imádott anyja szemeit
Az álom helyett a halál takarta.
Hasonló versek
2537
Vad lárma vesz körül a világban.
Bár küzdesz ellene szilárdan.

Ordítozó részegek vad szava,
Kettészakított, fáradt éjszaka,
Hajnalban elkezdett építkezés,
Szívet...
2525
Be van írva lelkembe a te képed
s mindaz, mit írni kívánok terólad,
magad írtad be, én csak olvasódnak
szegődöm, ezzel is hódolva néked.
...
Hozzászólások
Mellesleg ·
Mellesleg mi a véleményetek erről a versről?

A hozzászóláshoz be kell jelentkezned

Ha nem akarsz lemaradni: