Annak, aki még hisz a valódi, elhallgatott igazságokban...
Nekivágtam az élet
sötét oldalának.
Átkeltem útján a
démon-paradicsomnak.
Szemeibe néztem a
bukott angyalnak.
Van, ki ez államot
őrületnek mondja.
Oly sötét minden itt,
biztost senki sem tudja.
S nincs kiút, nem lehetek
szabad soha.
Hallja valaki engem,
hallja hívásom?
Jöjj és segíts nekem,
vigy át öledben a hídon.
Könnyítsd meg nekem
én kínom, fájdalmom,
hogy ne legyen hiába
rövid éltem, s holtom.
A csillagok felé haladtam,
de nem vezet tovább az út,
napkeltig lelkem nem gyógyul,
s a szabadság oly távol...
Nem találom én utamat,
a látomás többé nem tisztul,
vért látok tenyereimen,
nincs több lábnyom a fövényen.
Az állam mindenki ellen...
Éltem a pokol szélén,
félelemmel és bűnnel.
Ismerem vétkeim,
miket követtem el.
Nem bánok semmit,
élek ily lélekkel.
Elvesztem lassan
a szenvedésben.
Kérem Istent, adjon
kegyelmet nekem.
Angyalok s démonok
játékszere lettem.
Hallgasd meg hívásom!
Vezesd a fegyverem!
Az állam nem barátod,
hallgass meg engem!
Mondd, segítesz-e,
hogy fájdalmam enyhüljön?
Meghátráljon az állam,
az igazság győzzön?
Haladtam felé a csillagoknak,
de utam tovább nem vezet.
nem gyógyulok napkeltéig,
s a szabadság elveszíthet…
Utamat nem látom már,
nem lesz tiszta én vízióm.
Tenyereimen vért látok,
s a homokban nincs több lábnyom…
Az állam mindenkit elnyom…
Engedj el rabláncaimról.
Mondd meg, ki vagyok.
Bűneim rabjaivá váltam.
Hazug éltemben haldoklok.
A legmélyebb völgyeket,
hasadékot átszeltem.
Ki vagyok, mondd meg,
Kérlek segíts énnekem.
Hívtak, hívtak a csillagok,
s felkeltem, hogy harcoljak.
Szemben a felkelő nappal,
szabadság, téged várlak!
Mondd el, merre menjek,
hogy burzsuj meghátráljon?
Véres a puskám, két karom,
a homokban sincs több lábnyom.
Az állam egy rémálom…
Az állam nem a barátod,
engedj el láncaimról.
Az állam nem a barátod,
Szabadíts a fájdalomtól.
Az állam nem a barátod,
elvesztem a szenvedésben.
Az állam nem a barátod,
Istenem, segíts meg engem.
Ha nem akarsz lemaradni:
Értesülj a legfrissebb történetekről első kézből ott, ahol akarod!
Legfrissebb történetek:
2024-05-03
|
Fantasy
A történet egy fantasy paródia, elsősorban az 1920-30-as évek amerikai fantasy szerzőinek...
2024-04-30
|
Krimi
fordítás …. Eredeti történet: THE COLD CASE OF MR. HARRINGTON …. Szerző: Ronde …. Literotica...
2024-04-18
|
Krimi
Fordítás …. Eredeti történet: THE COLD CASE OF THE PIERCED WOMAN .... Szerző: Ronde .... Literotica;...
2024-04-15
|
Fantasy
A mostani történetem az erotikustól a fantasy-ig terjed, benne bdsm és egyéb elemekkel. Jó...
2024-04-11
|
Horror
Korábbi két történetemmel párhuzamosan fut a történet.
Friss hozzászólások
Legnépszerűbb írások:
2010-09-23
|
Egyéb
Barbara, Kedves!<br />
A villamoson láttam meg a nevetésedet, mintha csak Te lennél, akkor...
Hasonló versek
Ezer seb, mi ezerszer kifakadt,
Ezer szó, mi ezerszer elmaradt.
Múló idő és múló fájdalom...
Ezer szó, mi ezerszer elmaradt.
Múló idő és múló fájdalom...
Beküldte: Anonymous ,
2002-02-20 00:00:00
|
Versek
Egy nap sem múlik el, hogy rád ne gondolnék,
Egy...
Egy...
Hozzászólások